ويكيبيديا

    "meşguldün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مشغولة
        
    • مشغولاً
        
    • مشغول
        
    • مشغولا
        
    • منشغلة
        
    • مشغولًا
        
    • منشغل
        
    • انشغلت
        
    • منشغلاً
        
    • منشغلًا
        
    • منشغلا
        
    • ما تدعو به نفسك
        
    • الانشغال
        
    Gördüğüm kadarıyla siyah sutyen içindeki 50'likleri kontrol etmekle meşguldün. Open Subtitles لاحظت أنك كنت مشغولة بمتابعة سيدة الخمسين عاماَ بالستيانة السوداء
    Gerçekten bayağı bir meşguldün. Gider misin buradan, çalışmak zorundayım. Open Subtitles لقد رأيت الأيام الماضية فعلاً كم أنتي مشغولة
    Seninle konuşmak istedi ama meşguldün. Open Subtitles هل لا يزال محتفظاً بوظيفته الليلية؟ لقد كان يرغب في التحدث إليك عن شيء ما و لكن ، و لكنك كنت مشغولاً
    Neyse, gördüm ki meşguldün. Open Subtitles أنا أسف يارجل , إنسـى ذلـك .لقد كنـت مشغولاً , أستطيع رؤيـة ذلك
    Biliyorum daha önce meşguldün ve ben de bazı hastalara bakmak zorundaydım Open Subtitles أعرف اتك كنت مشغول من قبل وانا جئت لأطمئن على بعض المرضى
    Tabii. Tahmin edeyim, hararetli bir gerçek hikâye aramakla meşguldün. Open Subtitles دعني اُخمن , أنت كنت مشغول بالبحث في قضيه مثيره
    Gelip geçici o uygunsuz kadınlarla o kadar meşguldün ki bana hiç işe yarar bir hayat dersi vermedin. Open Subtitles لقد كنت مشغولا جدا مع كل تلك النساء غير مناسبين لك .. عن أن يعلمني أي دروس في الحياة
    Dinle bütün yol boyunca hesap yapmakla meşguldün, burada da mı aynısını yapacaksın? Open Subtitles إستمع أنت كنت مشغولة بالحسابات بينما على طريقنا هل ستنشغلين هنا ايضا؟
    Hep Nice'e gelip bizi görürsün diye umut ederdim ama Surrey'de çok meşguldün herhâlde, onu anlayabiliyorum. Open Subtitles كنا نعيش على أمل اننا ربما نراك فى نيس ولكننا نتفهم انك كنت مشغولة جدا فى سورى
    Evet,herkes anlayışla karşıladı. Yemek yapmak için çok meşguldün. Open Subtitles نعم ، الكل فهم أنتِ كنتِ مشغولة ولم تطبخي
    Sanırım, sen o ara meşguldün.. onun rehber köpeğini kaçırmakla. Open Subtitles .. أعتقد أنكِ كنتِ مشغولة بإختطاف كلبه المُرشد
    Birkaç kez söylemeye çalıştım ama mükemmelleşmek için fazlasıyla meşguldün. Open Subtitles حاولت إخباركَّ أكثر من مرةً ولكنكَّ بدوتَّ مشغولاً كلياً
    Ama bana öyle bakma Kasabanın orospusuydum, çünkü sen benimle tanışmadan önce çok meşguldün. Open Subtitles لكن لا تنظر الي وكأني عاهرة هذه المدينه لانك كنت مشغولاً قبل ان تلتقيني
    Kendini ateşle yakmakla meşguldün. Olur öyle şeyler. Open Subtitles حسناً، كنت مشغولاً لتحصل لنفسك على بعض النيران، يحدث هذا الأمر
    Fark etmedin çünkü servis yapan sarışını kesmekle meşguldün. Open Subtitles لم تلحظ لأنك كنت مشغولاً بالنظر إلى تلك الشقراء التي تعمل عند النافذة
    İnsanlara kendi pisliklerini temizlemelerine yardım etmekle fazla meşguldün o halde. Open Subtitles أظن أنك مشغول أكثر بإنقاذ الناس من أنفسهم، وتغطية فضائحهم، صحيح؟
    Gelmemeni garipsedim. Üç yıldır meşguldün anlaşılan. Open Subtitles إعتقدت بأنه كان مضحكا أنت لم ترى، لكنك كنت مشغول السنوات الثلاث الأخيرة
    Anlıyorum, herhalde çok meşguldün ya da hasta falandın. Open Subtitles أعنى ، أود أن أفهم ، إذا كنت مشغول أو مريض أو شئ ما
    On adamımı öldürmekle meşguldün. Open Subtitles تجيب على الهاتف . لقد كنت مشغولا بقتل 10 من رجالي
    Bütün gün meşguldün, dolayısıyla yemeğin icabına baktım. Open Subtitles كنت منشغلة طيلة النهار، لذا توليت أمر العشاء
    - Hayır, anneyi anlaşmadan vazgeçmesi için ikna etmekle meşguldün. Open Subtitles لا ، لقد كنت مشغولًا بمحاولتك منع المرأة من البيع
    Ezikleri çöp tenekesine atmakla meşguldün, onunla hiç ilgilenmedin, iyi davranmadın sonucunda, kendine güvenmeyi hiç öğrenemedi. Open Subtitles كنت منشغل جداً برمي الفاشلين في القمامة لتعطيها أي إهتمام أو تعاملها بلطف، وكنتيجة، لم تتعلم أبداً أي إحترام للذات.
    Yani, alternatif gerçeklikler arasında koşuşturmakla çok meşguldün birlikte vakit geçirme şansınız olmadı pek. Open Subtitles لقد انشغلت بالركض بين الأبعاد ولم تحظيا بفرصة قضاء الوقت معًا
    Ama gemimde isyan başlatmak için Başkan'a yardım etmekle meşguldün. Open Subtitles لكنك كنت منشغلاً جداً بمساعدة الرئيسة بالعصيان على متن سفينتى
    Çünkü çocuklara bağırmakla çok meşguldün ki o anı bozmak istemedim.. Open Subtitles كنتَ منشغلًا للغاية في الصراخ على الٔاولاد لم أشأ أن أفسد عليك تلك اللحظة
    - meşguldün. Open Subtitles -لقد كنت منشغلا
    Ama senin bundan haberin olamaz çünkü o sıralar Arrow olmakla meşguldün.. Open Subtitles لكنّك ما كنت ستعلم، لأنّك كنت بالخارج تلعب دور أيًّا يكُن ما تدعو به نفسك هذه الآونة؟ السهم!
    Sanırım bir telefon açamayacak kadar meşguldün. Open Subtitles لابد أنك كنتي شديدة الانشغال لدرجة انكٍ لم تستطيعي رفع السماعه والاتصال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد