Prestijini ihtişamını, yüzyıllar boyunca oluşturduğu medeniyetini. | Open Subtitles | هيبتها، عظمتها، الحضارة التى خلقتها خلال قرون من التاريخ. |
Bütün kariyerim boyunca Sümer medeniyetini inceledim. | Open Subtitles | لقد درست الحضارة المسمارية في أغلب فترات حياتي المهنية |
Orta doğuda ortaçağ İslam halifeliğini oluşturmayı ve batı medeniyetini yok etmek istiyorlardı. | Open Subtitles | هم ارادوا ان يرسخوا القرون الوسطى من خلال الخلافة الاسلامية في الشرق الاوسط و تحطيم الحضارة الغربية |
Bu teknoloji, insan medeniyetini şehirlerden, kasabalardan ve köylerden oluşan bir kırkyamadan kendi içinde iletişim kuran bir organizmaya dönüştürmüştür. | Open Subtitles | قد حولت هذه التكنولوجيا الحضارة البشرية من مدن وبلدات وقرى متفرقة إلى كائن واحد متصل داخليًا |
Irkı, kültürü, kapitalizmi ve demokrasinin batı medeniyetini nasıl yok ettiğini açıklıyor. | Open Subtitles | إنه يشرح العرق ، الثقافة و الرأسمالية و كيف أن الديمقراطية دمرت الحضارة الغربية |
Batı medeniyetini sona erdirmek gibi bir amacım yok. | Open Subtitles | لا أحاول أن أترأس نهاية الحضارة الغربية |
Bu eyaletin insanları Roma medeniyetini çoktan geçmişler! | Open Subtitles | ...شعب هذه المقاطعة يتفوقون تماماً على .. الحضارة الرومانية |
Konfüçyüs'ün fikirleri düzensizliğe verilen bir cevaptır ve bu fikirler Çin medeniyetini daha özel, daha kendine özgü hatta eşsiz yaptı. | Open Subtitles | أفكار (كونفيوشوس) جاءت رداً على الفوضى وجعلت الحضارة الصينية أكثر تميزاً و فريدة من نوعها |