Kabileleri tanımanın, pazarlarda pazarlık yapmanın, insanların dünyadan ne beklediğini görmenin, Dünya'nın zorluklarını yaşamanın, büyük Arap medeniyetlerinin, kalıntılarını görmenin, Petra'nın kalıntılarından geçmenin, Şam'ın güzelliklerini görmenin verdiği tecrübeye sahipti. | Open Subtitles | للخبره لمعرفة القبائل التعامل في الأسواق فهم ما يريده الناس من العالم ورؤية صعوبات العالم رؤيه أطلال حضارات عربية عظيمة المرور بأنقاض البتراء والنظر إلى بهاء دمشق |
Avrasya medeniyetlerinin birçoğu kıtayı kaplayan dağ zincirlerinin gölgesi altında doğmuştur. | Open Subtitles | العديد من حضارات (يوريجا) نشأت في ظلال سلسلة جبلية تلف القارة |
Avrasya medeniyetlerinin yükselişi. | Open Subtitles | (مشكلا نشأة حضارات (يوريجا ... |
Çoğu eski çağ medeniyetlerinin yaşadığı en büyük sorunlardan birisi biri öldüğünde bunun fark edilmemesi ve onun size geri dönmesinden duyulan korkudur. | Open Subtitles | أحدى أكبر المشاكل التى واجهتها الحضارات القديمة هى خوفهم من انه عندما يموت أحدهم لا يدرك انه ميتاً ويعود مجدداً |
Burada, onu heybetli, ironik, sakin bir görkemle telkin etmek için Nil Vadisi medeniyetlerinin büyük, Firavunist Afrika kültürleri olan Mısır, Sudan ve Etiyopya'dan alıntı yapıyordum. | TED | هنا، كنت أقتبس من الحضارات الفرعونية الإفريقية الكبرى لحضارات وادي النيل، وهي, مصر والسودان وإثيوبيا، لأضفي عليها طابع الفخامة والسحرية والعظمة الهادئة. |
Mezopotamya'nın büyük medeniyetlerinin temelini oluşturan sulama sisteminin kasıtsız olarak doğurduğu bir sonuç vardı: | Open Subtitles | نظام الري كان الأساس لأعظم الحضارات بـ(ميسوبوتيميا) كان لديه عواقب لم تك بالحسبان |