Mehdi beni Nil'den aşağı yolladığında, hükümet acı içinde bakacak ve majestelerine, din adamlarına ve kölelik karşıtı halka | Open Subtitles | و اذا أغرقنى المهدى فى النهر ؟ ستتألم الحكومة و ستقول لجلالتها و رجال الكنيسة و دول ضد الرق |
Muhammed el-Hayır, cani, Mehdi'ye dönüştü, kıyı boyuncaki tüm kabileleri kendine bağladı. | Open Subtitles | محمد الخير الوغد ذهب الى المهدى آخذا كل القبائل على طريق الساحل |
Şeyh Ali İbrahim arkadaşım ve büyük emir, Muhammed el-Hayır, beklenen gerçek Mehdi olarak beni tanıdığını kabul etti. | Open Subtitles | الشيخ على ابراهيم قد استحث من قبل صديقى الامير العظيم محمد الخير ان يعترف بى كالمنتظر ، المهدى الحقيقى |
Mehdi, ne salak adamsın! Tişörtünü ters giymişsin. | Open Subtitles | مهدي يالك من غبي تلبس قميصك بالمقلوب |
Mehdi, gel şu delikanlılara yardımcı ol. | Open Subtitles | مهدي ، أنظر لطلبات الرجل |
Kendine Mehdi diyordu, beklenen biri, çöl kabilelerini kendi etrafında toplamıştı, ve kutsal savaş çağrısı yapıyordu. | Open Subtitles | سمى نفسه المهدى المنتظر و جمع حوله قبائل الصحراء و نادى بالحرب المقدسة |
Çölün içinde Mehdi denen bu adamı yok etmek için. | Open Subtitles | ثم الى الصحراء لتدمير هذا الرجل ، المهدى |
Mehdi'ye karşı bir İngiliz'in bile yaşamını harcayamam. | Open Subtitles | لن أنفق حياة رجل انجليزى واحد فى مواجهة المهدى |
Efendim, O Mehdi ile baş edemez, Bir kutsal savaşlada, ve 10,000 Remington tüfeğiylede. | Open Subtitles | سيدى ، انه لم يواجه المهدى انه لم يواجه الحرب المقدسة و لم يواجه 10000 بندقية ريمينجتون |
Raporunda Mehdi'nin adamlarının yamalı cübbe giydiğini söylemiştin. | Open Subtitles | فى تقريرك ذكرت ان شعب المهدى يرتدون الجبة المغطاة بالرقع |
Dur. Mehdi'nin şu an ki kampını benim için bulmayacak mısın? | Open Subtitles | انتظر ، هل لك ان تعرف لى أولا أين يخيم المهدى الان ؟ |
Şayet Mehdi nehri geçip buradan saldırırsa, hendek saldırıları önleyecektir. | Open Subtitles | اذا عبر المهدى النهر و هاجم من هنا سوف يوقف الخندق أى تدفق |
Yeterince yiyeceğimiz var. Nil Mehdi'nin saldırısı için çok yüksek. | Open Subtitles | لدينا هنا طعام يكفينا لعدة شهور النيل مرتفع ، لن يهاجم المهدى منه |
Mehdi Hicks'den ele geçirdiği silahları getittirdi. | Open Subtitles | المهدى أحضر البنادق التى استولى عليها من هيكس |
Mehdi ve ben, nehrin karşı kıyılarından birbirimize baktık. | Open Subtitles | انا و المهدى ، اننا ننظر لبعضنا البعض عبر النهر |
Mehdi cinler gerçek dedi. Onlar kötü ve bize zarar vermek istiyor... | Open Subtitles | (مهدي) قال أن الجن حقيقي، وأنهنشريراتجدًاويريدن إيذاءنا.. |
Sana Mehdi'nin söylediğine emin misin, Ebrahimi'nin çocuğu olmasın? | Open Subtitles | أمتأكدة أن من أخبركِ بها هو (مهدي) ليس أبناء آل (إبراهيمي)؟ |
Mehdi de çok rahatsızlanmış ama hasta gibi durmuyor. | Open Subtitles | (مهدي) أيضًا كان قلقًا كثيرًا لكن لا يبدو أنه مريض |
Mehdi. | Open Subtitles | مهدي |
Ben Muhammet Mehdi. Senin ismin ne? | Open Subtitles | أنا (محمد مهدي) اسمُكَ سيدي؟ |
Benim adım Mehdi, bu arada. | Open Subtitles | اسمي (مهدي)، بالمناسبة. |
Bugün Mehdi'ye bağlı olan beylerin çoğu eskiden Zübeyir'e bağlıydı. | Open Subtitles | جميع الزعماء الموالين للمهدى الان مخلصين للزبير |