Bu kutsal mekanda, bu iki insan birazdan kutsal evlilik bağıyla bağlanacaklar. | Open Subtitles | في هذا الجمع المقدس.. يبدأ هذان الشخصان الآن أن يصبحا شخصاً واحداً |
Bu kutsal mekanda, bu iki insan birazdan kutsal evlilik bağıyla bağlanacaklar. | Open Subtitles | في هذا الجمع المقدس ، هذين الشخصين اجتمعا ليصبحان شخصاً واحداً |
Bu kutsal mekanda, bu üç insan birazdan kutsal evlilik bağıyla bağlanacaklar. | Open Subtitles | في هذا الجمع المقدس هؤلاء الثلاثة اجتمعوا ليصبحوا شخصاً واحداً |
Stüdyo H projesini ilk yılda özellikle küçük tuttuk. 13 öğrenci ve 2 öğretmen katılıyor ve tek mekanda tek proje hedefleniyor. | TED | وعينا أن استديو اتش, خاصة في سنته الأولى قصة صغيرة 13 طالبا, و معلمين انه مشروع واحد في مكان واحد |
Eylem önceden kaydedilmiş ve sizden uzakta bir zaman ve mekanda gerçekleştiğinde bunu izlemek pasif bir aktivite gibi görünür. | TED | وعندما يتم تسجيل العمل مسبقا ويعرض في مكان و زمان بعيد، تبدو مشاهدته وكأنه نشاط سلبي. |
Zaman ve mekanda kuytu yerlerde ve çatlaklarda oluşurlar. | Open Subtitles | وهي تحدث في الزوايا والصدوع الموجودة في الفضاء والزمن |
Bu kutsal mekanda, bu üç insan birazdan kutsal evlilik bağıyla bağlanacaklar. | Open Subtitles | في هذا الجمع المقدس هؤلاء الثلاثة أشخاص إجتمعوا ليصبحوا معاً |
Bu kutsal mekanda... bu iki insan birazdan kutsal evlilik bağıyla bağlanacaklar. | Open Subtitles | في هذه الجمع المقدس... يبدأ هذان الشخصان الآن أن يجتمعا |
Esasında, ordu tarafından zaten biraz kullanılmakta olan, duyularınız ile başka bir yerde olabilme fikri, fiziksel olarak o mekanda bulunmadan. | TED | يتم استخدامها بالفعل في العسكرية لكنها فكرة إمكانية التواجد في مكان آخر بحواسك بينما أنت بعيد بالجسد |
Ne yaptık, biz insanları mekanda karşılıyoruz. | Open Subtitles | وما عملناه هو جعل الناس يلتقون في مكان يمكن السيطرة عليه |
Bu kalabalığı beslemek için bir mekanda nadiren yeterli av olur. | Open Subtitles | يندر أن تتوفر الفرائس في مكان واحد بما يكفي هذهالأعداد. |
Zaman ve mekanda minik tüneller ya da kestirmeler, bu kuantum dünyasında sürekli olarak oluşur, kaybolur ve yeniden şekillenir. | Open Subtitles | أنفاق دقيقه أو طرق مختصرة عبر الفضاء والزمن تتشكيل باستمرار، وتختفي "ثم تتشكل مجدداً فى "عالم الكم |
Vücudumu zaman ve mekanda taşı. | Open Subtitles | أحمل جسدي عبر الفضاء والزمن |