| O yüzden, yapacağımız şey şu. İşler durumda bir mekiğimiz var. | Open Subtitles | لذا اليكم ما الذي سنفعله لدينا مكوك صالح للعمل |
| Sadece bir mekiğimiz var, yani zaman çok önemli. | Open Subtitles | نحن فقط لدينا مكوك واحد إذن الوقت هو جوهر كل شىء |
| Tekrarlıyorum, hâlâ bir mekiğimiz eksik. Belki de kayboldu. | Open Subtitles | أكرر, لازال لدينا مكوك واحد مفقود, ربما ضاعوا |
| mekiğimiz hakkında söylediklerimi duydunuz, hepsi gerçekti Blink Drive'ı onun motoruna göre ayarlamıştık, tekrar yapabiliriz. | Open Subtitles | لا تستمع إليها لقد سمعت ما قلته بشأن مركبتنا إنها الحقيقة |
| mekiğimiz tahmin ettiğiniz gibi havaya uçuruldu. | Open Subtitles | تمّ إسقاط مركبتنا بنجاح كما توقعتِ |
| Hiç mekiğimiz yok. | Open Subtitles | لا يُوجد لدينا مَكوك. |
| Hâlâ bir tane mekiğimiz eksik. | Open Subtitles | لازال لدينا مكوك واحد مفقود |
| Geriye bir de mekiğimiz kalır. | Open Subtitles | وسيظل لدينا مكوك باق |
| - mekiğimiz yoktu. | Open Subtitles | -لم يكن هنالك أي مكوك |
| mekiğimiz yarın 05:12'de Cloud Nine'a doğru yola çıkacak. Geç kalmayın. | Open Subtitles | مركبتنا ستغادر الي (الغيمة التاسعة) بالساعة الخامسة والاثني عشر دقيقية لذا لاتتاخر |