ويكيبيديا

    "memelerin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أثدائك
        
    • ثدييك
        
    • أثداء
        
    • شحمة
        
    • ثدي
        
    • الثدي
        
    • الأثداء
        
    • اثداء
        
    • ثدياك
        
    • ثديين
        
    • نهديك
        
    • للأثداء
        
    • ثدييكِ
        
    • و صدر
        
    • نهدين
        
    Bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama memelerin gayet iyi. Open Subtitles بيكي لا أعرف كيف أقول ذلك لكن أثدائك سليمة.
    memelerin iki yandan da kapanıp avını mı kıstırıyor? Open Subtitles حيث تشتبك أثدائك بالرسغ وتضرب بعضها البعض
    Ve memelerin havalanacak şekilde sutyen giy. Open Subtitles وترتدين حمالة الصدر لكي تجعلي ثدييك يحلقان بالهواء
    Kocaman memelerin var. Mm-hmm, işte burada... Ve ben de bebekleri öldürüyorum, doğmamış bebekleri. Open Subtitles أنت لديك أثداء بدينة وأنا أحب أن أقتل الأطفال، الأطفال غير المولودين
    Çok güzelsin ama kulak memelerin niye o kadar küçük? Open Subtitles إنكِ جميلة جداً, لكن ما بال شحمة إذنيكِ؟
    O kadar büyükler ki çevresindeki memelerin gücünü bile emiyor. Open Subtitles إنهم كبار جداً لأنهم في الحقيقة يمتصون من ثدي آخر من المنطقة المحيطة
    Mastitis denen şeye neden oldu bu, memelerin çok acılı bir iltahabıdır. Open Subtitles أحدث شيئا يسمى بإلتهاب الثدي وهي عدوى مؤلمة جدا تصيب الضروع.
    Çünkü bu harika memelerin altında kocaman bir kalp var. Open Subtitles لأنه يوجد قلب ضخم تحت هذه الأثداء المثالية
    # Sırf memelerin küçük diye Klas sahibi mi sandın kendini? # Open Subtitles ليس فقط لانك تملكين اثداء صغير يعنى أنكِ راقية
    O da ne? memelerin küçük sert kayalara benziyor. Open Subtitles ثدياك منتصبان للغايه.
    Bence sen de katılmalısın, dostum. Senin harika memelerin var. Open Subtitles عليك أن تشارك بهذا لديك ثديين رائعين
    - memelerin güçsüzler. Open Subtitles نهديك لم يؤثرا فيه
    Aptal memelerin yüzünden şimdi bütün gezegeni ele geçirmem gerekecek. Open Subtitles والآن يجب علي أن أسيطر على كوكب كامل بسبب أثدائك الغبية.
    Aptal memelerin yüzünden şimdi bütün gezegeni ele geçirmem gerekecek. Open Subtitles عظيم, والآن يجب علي أن أسيطر على كوكب كامل بسبب أثدائك الغبية.
    Hayal mi görüyorum, yoksa memelerin büyüyor mu? Open Subtitles هل أنا أتخيل، أم أن أثدائك تكبر؟
    Bu arada memelerin için tebrikler. Harika görünüyorlar. Open Subtitles تهاني على ثدييك بالمناسبة، إنهما رائعان.
    Julie o bluzla memelerin çok güzel görünüyor. Open Subtitles جولي ثدييك يبدوان رائعان في هذه البلوزة
    - memelerin ablanın memelerinden daha büyük. Open Subtitles مرحبا أيها السمين أثداؤك أكبر من أثداء أختك
    Ama söylemem gereken "Havalı bir çenen var" ya da "Kulak memelerin çok etkileyici" olmalıydı. Open Subtitles لكن ما كان عليا قوله هو "لديك وجه جميل" أو "لديك شحمة أذن جميلة"
    Bitişik memelerin var, duruşun berbat ve kıyafetlerin üzerinde tuhaf duruyor çünkü yanlış numara sutyen takıyorsun. Open Subtitles لديكِ ثدي أحادي , و وضعك مزري , و ملابسك تتناسب بشكلٍ غريب لأنّكِ ترتدين حجم الصدرية الخاطئة , بوم حديث حقيقي.
    memelerin farkına varmak meme sağlığının ilk ve en önemli aşamasıdır. Open Subtitles ملاحظة الثديين هو أول، وأهم جزء في صحة الثدي.
    Daha yeni çıplak kadın görmeye başladın bu yüzden memelerin yeri hakkında kafan karışsın istemem. Open Subtitles لقد بدأت للتو ترى نساء عاريات، و لا أريدك أن تصبح محتاراً حول المكان الذي يجب أن تتواجد فيه الأثداء.
    - Çünkü antin kuntin memelerin var ve iğrenç am yapışkanın! Open Subtitles -لان لديك اثداء غريبه اشياء غريبه و كريهه
    Neden memelerin çok büyük? Open Subtitles لم ثدياك كبيران؟
    Güzel memelerin var. Open Subtitles تملكين ثديين جميلين
    memelerin bulanık çıkmış. Open Subtitles صورة نهديك ضبابية.
    O kocaman yapma memelerin parasını sen mi verdin? Open Subtitles أنت دفعت للأثداء الكبيرة المزيّفة.
    memelerin ve at zıplar hoplar... Open Subtitles ثدييكِ والحصان يقفزان بتناغم...
    memelerin sarkmış, sutyen takman gerekiyor. Open Subtitles و صدر بدين , تحتاج إلى حمالات صدر
    Belki hamile kalırsan, memelerin çıkar. Open Subtitles , ربما لو أنكِ حملتِ سوف يصبح لديكِ نهدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد