ويكيبيديا

    "memnunum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سعيدة
        
    • مسرورة
        
    • أنا سعيد
        
    • أنا مسرور
        
    • يسرني
        
    • يسعدني
        
    • ممتنة
        
    • ممتن
        
    • مسرورُ
        
    • انا سعيد
        
    • انا مسرور
        
    • يسرّني
        
    • مرتاح
        
    • مسروره
        
    • مسرورٌ
        
    Stewie, sana ikinci bir şans verdiğim için çok memnunum. Open Subtitles أتعلم ستيوي .. أنا سعيدة حقاً أنني أعطيتك فرصة أخرى
    Tekrar oyunculuğa döndüğü için memnunum. Oyun için kostümlerini ben yaptım. Open Subtitles أنا سعيدة بكونها تُمثّل من جديد لقد صنعت أزيائها في المسرحية
    Ve şunu söylemekten memnunum; bu aracın kavranması artıyor. TED وأنا سعيدة بأن أقول أن الإقبال على الأداة في ازدياد.
    Vay Be yetkililerine ürünlerine destek veremeyeceğimi söylediğim için çok memnunum. Open Subtitles أَنا مسرورة جداً أخبرتُ الناس عن عطري الباهر إني لا أحبذه
    Daha fazla bunu tartışmayalım. Sağ salim ulaştığınız için çok memnunum. Open Subtitles دعينا لا نناقش هذا أمام الآخرون أنا سعيد انكِ وصلتِ بسلامة
    Yer altı olsa bile burada benim misafirin olduğun için memnunum. Open Subtitles أنا مسرور أنك ضيفي هنا بالرغم من أن ذلك تحت الأرض
    Süreci önceden yaptığımız için memnunum bu yüzden neyin çalışıp neyin çalışmadığını kıyaslayabiliriz. TED وأنا سعيدة بأنه قد تم تطبيق هذه العملية من قبل لنتمكن من مقارنة الطرق الفعالة والغير الفعالة.
    LT: Hayır, yanımda paralel yaşlandığına memnunum. TED ليلي توملين: لا، أنا سعيدة لأنك تتقدّمين في السنّ وأنت بجانبي.
    Orada olanlar için risk değerlendirmesi yazmadığım için memnunum Olay şu: Bu fiziğin imajı, öyle değil mi? TED أنا سعيدة أنه لم يكن علي كتابة تقييم بالمخاطر هناك. القصد هو: هذا تصورنا عن الفيزياء، صحيح؟
    Sende mutlu olmalısın. Senin için çok memnunum. Open Subtitles يجب أن تكون سعيدا ايضا أنا سعيدة حقا لأجلك
    Bir açıdan, gidiyor olduğuna memnunum. Open Subtitles بطريقة ما، انا سعيدة انك ستذهب انت تعلم مااعني أليس كذلك؟
    Size yardım ettiysem bundan çok memnunum, Kaptan. Open Subtitles أنا سعيدة تماما لو كنت قد ساعدتك ، أيها الكابتن
    Ben çok memnunum hepinizi the West Beverly Hills lisesi Achievement ödüllerinde görmekten. Open Subtitles أنا مسرورة للغاية لأرحب في حفل جوائز الإنجاز لمدرسة غرب بيفرلي هيلز الثانوية
    Bir hamstera suni teneffüs yapmak zorunda kalmadığım için gayet memnunum. Open Subtitles مسرورة أنّي لمْ أضطر لإجراء تنفس عن طريق الفم بواسطة الهامستر.
    Bu çok üzücü zamanda senin için burada bulunmaktan dolayı çok memnunum. Open Subtitles أنا مسرورة أننا نستطيع أن نكون هنا معكِ في هذا الوقت العصيب
    Daha fazla bunu tartışmayalım. Sağ salim ulaştığınız için çok memnunum. Open Subtitles دعينا لا نناقش هذا أمام الآخرون أنا سعيد انكِ وصلتِ بسلامة
    - Bugün çok iyi iş çıkardık. - Oldukça memnunum. Open Subtitles ــ لقد قمنا بعمل جيد اليوم يارفاق ــ أنا سعيد
    Evrenin anlamsız olmasından memnunum. TED ذلك أمر مذهل. أنا مسرور لأن الكون غير ذي نفع.
    Aslında, seninle karşılaştığıma çok memnunum. Open Subtitles ،أنا، من ناحية أخرى .يسرني جداً أني صادفتك
    Burada o kadar akıllı adam var ki, aptal olduğuma memnunum. Open Subtitles يوجد عدد مبالغ به من الأذكياء هنا يسعدني أن أكون غبياً
    Ve emin olun böyle olmaktan fazlasıyla memnunum, çünkü bu "Ye, Dua et, Sev" şeyi benim için devasa bir çıkıştı. TED صدقوني، أنا جد ممتنة أن أكون ذلك الشخص، لأن ذلك الشيء المسمى "طعام، صلاة، حب" كان بمثابة استراحة كبيرة بالنسبة لي.
    Ama en azından sana ne kadar üzgün olduğumu söyleyebilmekten memnunum. Open Subtitles ولكنني ممتن لأنني حصلت على الأقل على فرصة لأخبرك بمدى أسفي
    Biraz yalnız kalabildiğimize memnunum. Sana bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أَنا مسرورُ اننا لوحدنا أنا كُنْتُ اريدُ قَول شيءِ إليك.
    Nasıl tıraş olunacağını bilmediği gerçeği dışında etrafınızda bir erkeğin olmasından oldukça memnunum. Open Subtitles إذن, غير حقيقة انه لا يستطيع الحلاقه انا سعيد لأن لديك رجل حولك
    İyi bir subaysın, Woodruff. Bu birlikte olmandan memnunum. Open Subtitles انت ضابط كفء , وودورف انا مسرور برؤيتك تمسك بهذه السريه
    Sorun yok, artık bildiğimize memnunum. Open Subtitles لا بأس، يسرّني أنّنا قطعنا الشك باليقين الآن.
    Ama söylemem gerek ki şu ana kadarki gidişten çok memnunum. Bu kadar kolay olacağını düşünmezdim.. Open Subtitles لكن علي أن أخبرك، أنا مرتاح جداً لجريان الأمور حد الآن
    O otobüsü kaçırdığıma çok memnunum. Open Subtitles انا مسروره حقاً انني تأخرت عن تلك الحافله
    Üniversiteye başlayacağım için çok memnunum. Open Subtitles أنا مسرورٌ لأنّه سيمكنني البدء من جديد في الجامعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد