| Savaş hepimizi etkilememiş olsa bile,kimimizi etkiledi. -Marcus Menti (Liberyan Misyoner) | Open Subtitles | تأتي الحرب على مصالح البعض حتى تقضي علينا جميعًا" ماركوس مينتي رجل تبشيري ليبيري |
| Dün gece çok isyankar olaylar oldu, ...ve Menti ile Meyer abiler gözükmedi. | Open Subtitles | كان هناك العديد من تعديات المتمردين ليلة البارحة (ولم يظهر الأخ (مينتي) و(ميريز |
| Akatika Kardeş, misyonerler, Menti ve Meyers, bugün seninle kiliseye geldi mi? | Open Subtitles | (أخت (أكتيكا المبشرين (مينتي) و(مينيز) ألم يأتوا معك إلى الكنيسة اليوم؟ |
| - Günaydın, Menti. - Kravat mı takıyorsun? Evet. | Open Subtitles | (صباح الخير يا (منتي أتريدون وجبة الأفطار؟ |
| Bartolo Sandri ve Mario Menti. | Open Subtitles | (بارتولو ساندري) و (ماريو منتي). |
| Bartolo Sandri ve Mario Menti. | Open Subtitles | (بارتولو ساندري) و (ماريو منتي). |
| Elder Menti dedi ki, "Bizim için dua edecek misin?" | Open Subtitles | قال الأخ (مينتي): "أستدعين لنا؟ |
| Kardeş Meyers, kardeş Menti, Gitmeliyiz. Gitmeliyiz. | Open Subtitles | (أخ (ميرز)، أخ (مينتي علينا الذهاب |
| - Menti acıkacak. - İyiyim. | Open Subtitles | مينتي) يتضور جوعًا) - أنا بخير - |
| Menti. Meyers. Orada mısınız? | Open Subtitles | (مينتي)، (مايرز) هل أنتم هنا؟ |
| - Menti? - Evet? | Open Subtitles | (مينتي) - ماذا؟ |
| Menti? Elders? | Open Subtitles | مينتي)، أيها الأخوة) |
| Bence Menti acıktı. | Open Subtitles | أعتقد أن (مينتي) جائع |
| Menti,Abubakar nerede? | Open Subtitles | أين (أبو بكار) يا (منتي)؟ |
| Menti, sen iyi misin? | Open Subtitles | هل أنت بخير يا (منتي)؟ |
| Menti. Neden burada değiller? Söyleyeceğim. | Open Subtitles | (منتي) سأتلوها أنا |
| Menti. Meyers. | Open Subtitles | (منتي)، (ميريز) |
| Elder Menti? | Open Subtitles | الأخ الأكبر (منتي)؟ |
| - Menti, bekle! | Open Subtitles | (قف! يا (منتي - ! |