Merak ediyorum da oraya gittiğim de benimle takılma ihtimalin varmı acaba? | Open Subtitles | كنت أتساءل عندما تذهبين هناك ربما تودين أن ترافقيني عندما أكون هناك؟ |
Merak ediyorum da, bana bir iyilik yapabilir misin? | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تصنع لي معروفاً |
Merak ediyorum da tasarımlarıma bakma şansınız oldu mu acaba? | Open Subtitles | أنا.. أنا أتساءل فحسب هل سنحت لك الفرصة لإلقاء نظرة على تصاميمي؟ |
Merak ediyorum da, sizin öğle yemekleri konusundaki planınız nedir? | Open Subtitles | .. كنت أتسائل ما هي شروطك في .. فترة الغداء؟ |
Merak ediyorum da, diğer binalarda bunu tamir edebilecek başka bir tamirci var mı? | Open Subtitles | لذا أنا أتسائل ، هل هناك مشرف من بناية أخرى يمكنه فعل ذلك؟ |
Merak ediyorum da... Hayatı uyurgezer yaşayan bir insan mıyım ben? | Open Subtitles | ينتابني الفضول حقاً لمعرفة إن كنت من الغافلين عمَّ يحدث حولي كذلك؟ |
Bay Applebottom, Merak ediyorum da güzel eşinizle, geçici bir anlaşma yapabilir miyim? | Open Subtitles | سيد أبليبوتوم , كنت أتساءل عما إذا كنت أستطيع أن استعير منك زوجتك مؤقتاً |
Bay Ebenezer, Merak ediyorum da, bana küçük bir hediyeniz var mıydı acaba? | Open Subtitles | سيد إيبنزر، كنت أتساءل إن كان لديك هديةٌ لي. |
Evet, Sienna renk körü kirpi atelyesince yapılan ve Bag Interior milli portre galerisindeki müthiş resimden en az benim kadar hoşlandınız mı, diye Merak ediyorum da. | Open Subtitles | أجل, كنت أتساءل إن كنت مهتماً مثلي سيدي, تلك اللوحة العجيبة الموجودة في متحف البورتريه الوطني، من داخل الكيس، |
Merak ediyorum da siz seksi bayanlar... bizimle bir tek içmek ister miydiniz? | Open Subtitles | كنت أتساءل هل يرغبن الفتيات الجميلات في التدخين معنا |
Merak ediyorum da... para mı geri alabilir miyim? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل.. هل بإمكانى إستعادة نقودى؟ |
Merak ediyorum da nerede bu... | Open Subtitles | الآن .. أنا أتساءل أين |
Merak ediyorum da acaba Scorsese birazcık sabah seksi için bu kadar zorlanıyor mudur? | Open Subtitles | أنا أتساءل إن كان (سكورسيز) يعاني صعوبات في الإستمتاع بالصباح |
Merak ediyorum da şu uçağa nasıl bineceğiz? | Open Subtitles | أنا أتساءل كيف سنستقل الطائره |
Merak ediyorum da, röportajınızda verdiğiniz bazı tavsiyeler hakkında görüşünüzü alabilir miyim? | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بمقدورك القيام ببعض المقابلات الإضافية المتعلقة بقبول الطلاب؟ |
Merak ediyorum da bana o geceki uçuş hakkında bilgi verebilir misiniz? | Open Subtitles | كنت أتسائل لو تعطني بعض المعلومات عن الرحلة |
Şüpheliyi gördüğünü size neden söylemediğini Merak ediyorum da. | Open Subtitles | أنا أتسائل فقط لماذا لم يُخبِركَ. بأنهُ شَاهد المُشتبه به |
Merak ediyorum da peşinde olduğun Dougal mıydı yoksa mevkiî ve parası mı? | Open Subtitles | ينتابني الفضول هل كان دوغال هو مقصدكِ.. ام مكانته وامواله؟ |
Frank, Merak ediyorum da annem avukat olmak istediğini söylemişti olabildin mi? | Open Subtitles | فرانك , لقد كنت اتسأل امي كانت تقول دائما انك ترغب في ان تصبح محامي هل اصبحت محامي ؟ |
Merak ediyorum da, bunu 911'i aradıktan önce mi yoksa sonra mı yaptınız? | Open Subtitles | كنت اتسائل ان كنت فعلت ذلك قبل أو بعد ان تتصل بـ 911؟ |
Merak ediyorum da gerçekten ulusal çıkarlara mı hizmet ediyorsun yoksa kendine mi? | Open Subtitles | وأنا أتساءل هل هي حقاً المصلحة الوطنية التي كنت تخدمينها؟ أم مصلحتك الخاصة؟ |
Merak ediyorum da, gerçekte Dünya Cumhuriyeti'nin kaç tane şehrinde bulunmuş? | Open Subtitles | يجعلني أتساءل كم عدد المدن التي زارها بالفعل. |
Merak ediyorum da, bu seni tekrar düşünmeye mi itti. | Open Subtitles | لذا أتسائل لو أنّ أمرًا كذلك يحثّك على إعادة النظر. |
Merak ediyorum da.... | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول... |
Aslında, Merak ediyorum da... | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد كنتُ أتساءل, حسنٌ. |
Merak ediyorum da şu Sacrimonilerin evi. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل بشأن منزل آل (ساكروموني) |
Merak ediyorum da... | Open Subtitles | إننى اتساءل |
Merak ediyorum da Jeffrey, o parlak tüylerin en son ne zaman birinin kalbini çaldı? | Open Subtitles | تصدق ، جيفري إنني أتساءل بكل هذه الوسامة متى آخر مرة حصلت على علاقة ؟ |