Beni Merak etmeyin. Şimdi ne yapacağımızı bilen var mı? | Open Subtitles | لاتقلق بشأنه هل من أحد يعرف ما هي الخطوة التالية؟ |
Ölür, tekrar dirilir 2000 yıl ortadan kaybolur, ama Merak etmeyin. | Open Subtitles | يموت ثم يعود للحياة مرة أخرى يختفي لألفي سنة ولكن لاتقلق |
Merak etmeyin Bay Sutton, idamla yargılanacak. | Open Subtitles | لاتقلق يا سيد ساتون ,انها عملية شنق الآن |
Merak etmeyin, asla 10'dan önce gelmez. | Open Subtitles | لا تقلقى فهو لايصل للعمل ابدا قبل الساعه العاشرة |
Merak etmeyin evde çalınacak bir şey yok. İyi geceler. | Open Subtitles | لاتقلقي على ذلك، لا يوجد أي شيء يستحق السرقة هنا، طابت ليلتك |
Pekala, Merak etmeyin. O sapağa giden bir çıkış yolu var. | Open Subtitles | لاتقلقوا بشأن هذا الأمر، لابد أن يكون هناك معبر يعود بنا إلى ذلك المنعطف |
Geç olmadan eve bırakırım onu. Merak etmeyin. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي بيتُ قريباً، لاتقلق حول ذلك |
Merak etmeyin. Her şey düzelecek. | Open Subtitles | إستمعْ، لاتقلق كُلّ شيء سَيَكُونُ على ما يرام |
Merak etmeyin, Memur Saxton başka bir şeye dokunmadı. | Open Subtitles | لائموا أسلوبَ الحياة. لاتقلق. ضابط سكسوني لَمْ يَمْسسْ أي شئ آخر. |
Merak etmeyin. Beş gün sonra öleceksiniz ve ben resimlerimi geri alacağım. | Open Subtitles | لاتقلق ستموت خلال خمسه ايام وسأستعيد لوحاتى |
Skinny. Merak etmeyin,bu zengin çocuklar bunu karşılayabilir | Open Subtitles | سكيني , لاتقلق هؤلاء الأطقال الأغنياء يستطيعون تعويض ذلك أنظر |
Ve o tek iş tüm faturaları ödemezse Merak etmeyin. | Open Subtitles | وإذا ذلك الشغل الواحد لا يدفع كل الفواتير لاتقلق |
Merak etmeyin. İşim bittiğinde size uğrarım. | Open Subtitles | لا تقلقى سوف أحضر إليك عندما أنهى نوبتى هنا, |
Merak etmeyin, bu akşam eğlenceli olacak. | Open Subtitles | . لا تقلقى حيال ذلك . الليلة ستصبح ممتعه |
Merak etmeyin, üzerinize kusarsa %10 indirim yapıyoruz. | Open Subtitles | اوه لاتقلقي اذا هو تقيأ عليك سوف تحصلين على خصم 10 في المائة |
Beni Merak etmeyin. Barney benimle babammış gibi ilgileniyor. | Open Subtitles | لاتقلقي علي , بارنــي يعتني بي جيداً وكأنه أبي |
Merak etmeyin size ulusal yarışmadan kart atarız. | Open Subtitles | لاتقلقوا. سَنُرسلُ لكم بطاقة بريدية مِنْ البطولة الوطنية |
Merak etmeyin, hanımlar. Burada sizi etiketleyecek kimse yok. | Open Subtitles | لا تقلقن يا فتيات ، لأنه لن يعيركن أحــد هنــا |
Merak etmeyin. Bu işi halledeceğiz. Hadi. | Open Subtitles | لا داعي للقلق لا داعي للقلق سوف نصحح الأمور هيا |
Orasını Merak etmeyin. Donarsa malzemelerinizi arabayla gönderirim. | Open Subtitles | . لا تقلق بشأن ذلك إذا تجمد النهر ، سأرسلها لكم برياً |
Merak etmeyin efendim. Az yetenekli işçileri topladım ve bodruma gönderdim. | Open Subtitles | لا تقلق يا سيدي ، وضعت موظفينا الأقل خبره في القبو |
Onlara söylemek için mükemmel bir şarkı buldum ve Merak etmeyin, ödeve uygun, Bay Shue. | Open Subtitles | لدي الإغنية المثالية لكي أغنيها لهم ولا تقلق أنها مناسبة لتكليف الأسبوع سيد شو |
Burayı Merak etmeyin, siz gidin. | Open Subtitles | لا تقلقوا بشأن المطعم و اذهبوا |
Biliyorum. Işıkçı çok kötüydü. Merak etmeyin, kovuldu. | Open Subtitles | أعرف ، نظام الإضاءة كان مروعاً، لا تقلقا ، لقد طرد المسؤول |
Merak etmeyin Leydim. Biz aldırmayız. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك، سيدتي يمكننا التعامل مع الأمر بسهولة. |
Ama Merak etmeyin, biz dedektifiz. Herkesi bulabiliriz. | Open Subtitles | لكن لا تقلق إننا محققون ويمكننا إيجاد أى شخص |
Korkarım ben Floop gibi artistlik yapamıyorum. Ama Merak etmeyin. Benim de kendime özgü fikirlerim var. | Open Subtitles | للأسف أنا لست بعبقرية فلوب لكن لا تقلقوا فلدي شيء مميز لكما |
Merak etmeyin. Soğuk banyolara, sıcak içeceklere ve en önemlisi yemeklere hazırlıklıyım. | Open Subtitles | ولكن لا تخافوا ، أنا مستعد للحماماتالباردة،والمشروباتالدافئة، |