Orijinal sonu merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تتساءل كيف هي نهاية المسرحية الأصلية |
- Telefon hatlarını neden çalıştıramadıklarını merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تتساءل عن سبب عجزهم عن تشغيل خطّ هاتف أرضيّ؟ |
Nerede olduğunu, ne yaptığını hiç merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تتسائلين ابدا اين هو الآن وما الذي حدث له ؟ |
Ama merak etmiyor musun, eger o hayat gerçekse neden bütün bu seylerden vazgeçmis olalim? | Open Subtitles | لكن ألا تتسائل, ان كانت تلك الحياة حقيقية, فلماذا نستغني عن كل هذا؟ |
Nasıl serbest bırakıldığını merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعرين بالفضول بسبب الطريقة التي اطلق فيها سراحك؟ |
Senin için neden vazgeçtiklerini merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تريد معرفة ما تخلوّا عنه ؟ |
Ne sattığını merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ماذا ؟ ألا تريدين أن تسمعي ماذا يبيع ؟ |
Gece nerede olduğumu merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تريدين معرفة أين كنت البارحة ؟ |
Söyleyeceklerini azıcık bile merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألستَ مهتماً قليلاً، بما ستقوله؟ |
Neden yaptığını merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تتساءل لماذا فعل كل هذا؟ |
Neden aradığını merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تتساءل عن سبب إتصالها ؟ |
Nedenini biraz olsun merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تتساءل لماذا؟ |
Nasıl biri olduğunu merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تتسائلين ماذا أصبح؟ |
- Peki nerede olduğunu merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تتسائلين أين هي؟ |
Aynı bürokrotik embesillerin konteynırları oraya bu kadar çabuk nasıl yerleştirdiklerini merak etmiyor musun? | Open Subtitles | الآن، ألا تتسائل أنّى لنفس القوم البُلهاء من الحكومة وضعوا حاويات الشحن تلك بهذه السُرعة؟ |
İçinde ne olduğunu merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعرين بالفضول لمعرفة ما يوجد بداخله ؟ |
Senin için neden vazgeçtiklerini merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تريد معرفة ما تخلوّا عنه ؟ |
Menümü merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تسمعي قائمتي؟ |
Neden hapse girdiğimi merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تريدين معرفة لماذا كنتُ في السجن ؟ |
Yani aile soyağacını merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ... إذاً ألستَ مهتماً بنسل عائلتك ؟ |
Okuman gerek. Ne yazdığını merak etmiyor musun? | Open Subtitles | أليس لديك فضول لمعرفة ماذا تقول؟ |
- Herkes ne âlemde merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألست أنت فضولي لمعرفة كيف يتحول كل شخص هكذا ؟ لو أنتِ فضوليه ، إذهبي لوحدك |
Geri bıraktığın şeyler nasıl değişti, merak etmiyor musun? | Open Subtitles | أليس لديك فضول بالعودة بعد تغير كل شيء |
merak etmiyor musun... peder? | Open Subtitles | ألست فضوليا ايها الكاهن؟ |
Birazcık bile merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألست فضولياً حول الأمر ولو قليلاً ؟ |
Niçin öldüğünü merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ما بك ؟ ألست فضولية لتعرفين ما الذي قتله؟ |
Onun sesini nasıl oluyor da duyuyorsun, merak etmiyor musun hiç? | Open Subtitles | ...كيف تسمعي صوتها ألستِ فضولية ؟ |