ve bunun için ebedi anne, ebedi anne, Çocukların hepsi evdemi diye daima merak ettiğini düşündüm. | TED | و اذن كنت افكر ان الام الابدية ,الام الابدية كانت تتساءل دائما: هل كل الاطفال بالداخل? |
Benim hile yaptığımı mı yoksa muayene ettiğimi mi merak ettiğini düşünyordum? | Open Subtitles | -عفواً؟ اعتقدت أنك تتساءل هل سأحصل على خدعة؟ أم سأحصل على متعة؟ |
Suratındaki ifadeden kim olduğumu merak ettiğini anlayabiliyorum. | Open Subtitles | بإمكاني الجزم من النظرة التي تعلو وجهك أنك تتساءل من أكون |
Clay, neden bu kasetlerde olduğunu merak ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | كلاي، أعرف أنك تتساءل لم أنت موجود على هذه الأشرطة |
Annem de merak ettiğini söyledi. | Open Subtitles | أمي قالت إنها تشعر بالفضول حول الأمر |
Olacakları merak ettiğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أنك تشعر بالفضول حيال ما سيحدث |
Red John'la benim neden arkadaş olmadığımızı merak ettiğini söyledi. | Open Subtitles | قالت أنّها تتساءل لما لمْ أصبح أنا و(ريد جون) صديقين. |
Neyi merak ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلــم ماذا تتساءل |