Mercy Lewisle olmaktansa... burada, tek başına saçma sapan oyuncaklarınla oynuyorsun. | Open Subtitles | ليس مع ميرسي لويس لكن هنا , لوحدك , للهو بالعابك |
Mercy'nin elektriği kesik. Hepsi size gelebilir. | Open Subtitles | مستشفى ميرسي مغلق حالياً، يحتمل أن يصلوكم جميعاً، حول. |
Eğer Mercy senin gördüklerini görebiliyor olsaydı başka bir ülkede, farklı bir isimle yaşıyor olabilirdi. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيلي لو ميرسي رات الذي رايته لعاشت في بلاد اخرى تحت اسم مستعار |
Dün akşam Mercy Hastanesi'nde gözleri içe dönük bir bebek doğmuş. | Open Subtitles | وفي مُستشفي "الرحمة" ليلة أمس وُلد طفل بعينين تنظران إلي الداخل |
Tüm duyduğun sesler, ...ve Clarie'in gördükleri, Ernie'nin ölümü, ...hepsi birbirine bağlı Mercy. | Open Subtitles | هذا الكلام الذي سمعتيه الذي رايته كلير , موت ايرني كله متصل ميرسي كله مترابط |
Eğer çiftlik ile ilgiliyse bu işlere Mercy bakıyor. | Open Subtitles | اعلم , اذا كان بشانالمزرعة ميرسي عندها كل الموضوع |
Kalp Mercy West hastanesinde ve onu almaya gideceğim, evet. | Open Subtitles | " ميرسي ويست" عندهم قلباً و أنا ذاهب لاحضاره, فنعم |
Angel, umarım Mercy'le olan evliliğim yüzünden gücenmemişsindir. | Open Subtitles | أنجل أرجو أنه لايوجد ضغينة بيننا بشأن زواجي من ميرسي |
Li ve Tseng, Mercy'nin donanımından çok etkilendi ve tam anlamıyla barışa yatırım yapıyorlar. | Open Subtitles | كلا لي و تسنغ معجبين تماما بمعدّات ميرسي وتمام بشكل حرفي يشتروا في السلام |
Neyse, Leon Mercy kasabanın kahramanı gibi bir şeymiş. | Open Subtitles | اذا، على أية حال، يَبدو ان ليون ميرسي كان مثل بطل البلدة المحلي |
Buna Leon Mercy'nin de delireceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ان ليون ميرسي سيَكُونَ برّيَ جداً حوله أيضا |
- Leon Mercy'nin ruhu sizden yardım istiyor. | Open Subtitles | الشبح القلق لليون ميرسي يَسْألُك للمساعدته |
Evet, evet, dışarıda en az 10 Leon Mercy var. | Open Subtitles | أوه، نعم نعم، هناك، مثل العشرات من ليون ميرسي في الخارج |
Araştırdım ve Leon Mercy'nin ölüm ilanını buldum. | Open Subtitles | لذا أنا عَمِلتُ بَعْض البحوثِ وَوجدَت نعي ليون ميرسي |
Mercy'e gelmeden önce Hopkins'te Asistan Yöneticisi'ydin ki bundan rahatlıkla, Foreman'ı senin yetiştirdiğini varsayabilirim. | Open Subtitles | قبل ان تنتقل الى ميرسي مما يعني انه من السليم افتراض انك دربت فورمان |
House hapisteyken Mercy'de plastik cerrahide çalıştın, değil mi? | Open Subtitles | عندما كان هاوس بالسجن عملت في مشفى ميرسي بقسم الجراحة التجميلية صحيح؟ |
Angel of Mercy kurbanının, şüphesiz keskin tıp zekası olan biri tarafından, ...sapkın bir bilimsel deneyde kullanılmış olabileceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أظن ضحية ملاك الرحمة ربما ضحية تجربة علوم منحرفة بلا شك عن طريق شخص بفطنة طبية حادة |
Mercy West hastanesinden geldi. Onunla birlikte olmamız gerek. | Open Subtitles | إنتقل إلينا من مستشفى الرحمة في الغرب يجب أن نتعامل معه بلباقه |
North Mercy'nin şefiyim ben. | Open Subtitles | أنا المدير الرئيسي هنا في مشفى الرحمة الشمالي |
Ama Mercy West 1.seviye travma merkezi ve biz değiliz. | Open Subtitles | لكنّ غرفة الرضوح في "مرسي وست" من المستوى الأول، بخلافنا |
Onları yerden alacağız, sizri demirlerimizde yapıştırıp... ve büküp onlara göstereceğiz no Mercy. | Open Subtitles | إنها لعبة موت مفاجئ أيها السادة يجب أن نضعهم على الأرض، ونغرز خناجرنا ولا نظهر لهم أية رحمة |
Bu, Sisters of Mercy dövmeleri için de geçerli. | Open Subtitles | والعزف على البيانو في الوشم راهبات الرحمه |
Benim dışımda kimse Mercy'den ayrılamaz. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يغادر ميرسى ما عدا أنا |
Mercy son zamanlarda farklı davranıyor muydu? | Open Subtitles | وقد مارسي كانت تتصرف بشكل مختلف في الآونة الأخيرة؟ |
Martin ve Mercy e doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | ذهبوا مباشرة إلى... مارتن والرحمة. |