Merhumun niyetinin aksi doğrultuda mirasının paylaşılması için biraz zorlamalıyız. | Open Subtitles | عليكم القيام ببعض الضغوطات والتى توضح أن المتوفى تخلص من ملكيته على عكس نواياه |
Merhumun tüm eşyaları fotoğraflandı ve dosyalandı. | Open Subtitles | جميع أغراض المتوفى يتم تصويرهاووضعها فى ملفات |
Merhumun kokpit kapısına geldiği andan, ölene kadar. | Open Subtitles | من الوقت الذي قام المتوفي فيه بركل باب المقصورة وحتى مات |
Merhumun teninin yakınları tarafından görülmemesi için azami özen gösteririz. | Open Subtitles | ونتأكد من أن عروة المتوفي لا يستطيع أقاربه من رؤيتها وننفذها بحذر شديد |
Kalça genişliğine bakarak Merhumun Asyalı bir kadın olduğunu görüyoruz. | Open Subtitles | بناءاً على طول محور الورك، المتوفاة أنثى من أصل منغولي. |
Merhumun adı Knowle Rohrer, eski denizci en son D.O.D tarafından işe alınmış. | Open Subtitles | اسم الميّت نولي روهرير، جندي بحرية سابق... إستخدم أخيرا من قبل دي. أو. |
Bu kurşun Merhumun başından çıkarıldığında beyinde küçük bir parça kaldı. | Open Subtitles | عندما اُنتزِعَت هذه الرصاصة من رأس الفقيد جزيء صغيرة ترك في المخ |
Bununla birlikte, Merhumun pardon davalının mahkumiyet formalitelerine devam etmeden önce... | Open Subtitles | ولكن, قبل أن نُكمل في شكليات الحُكم على المرحوم... أقصد المُتهم... |
Duruşmada Merhumun ailesi kayıp bir elmas yüzükten bahsetti. | Open Subtitles | فقط في حالةإدعت عائلة المتوفى فقدان شيئ ثمين مثل خاتم من الماس |
Merhumun pek değerli dostları, iş arkadaşları ve akrabaları ona artık veda etmenin... | Open Subtitles | أعزائي أصدقاء وأقارب وزملاء المتوفى إنه الوقت لنقول وداعاً |
Merhumun mal varlığını Katya ile eşit bir şekilde paylaşacaksınız. | Open Subtitles | سوف ترثين جزءاً من ممتلكات المتوفى .بالتساوي مع كاتيا |
Devlet payını aldığı müddetçe Merhumun varisleri gözlenecektir. | Open Subtitles | إذا حصلت الحكومة على حقها, .وصيّة المتوفى يتعين مراعاتها |
Hazırlan "taşaksız". Merhumun bir oğlu varmış. | Open Subtitles | ترجل هناك، بدون هراء كان لدى المتوفي طفلاً |
Merhumun kız arkadaşı olarak bunları bilmek hakkım. | Open Subtitles | بصفتي حبيبة المتوفي لدي الحق بمعرفة ما حدث |
Merhumun gömleği tamamen kan içinde ama pantolonunda sadece bir damla var. | Open Subtitles | قميص المتوفي غارق تماماً في الدم، لكن لا يوجد سوى قطرة واحدة معزولة على غطاء قماش ساقه. |
Diş belgeleri Merhumun Martin Manicone olduğunu onaylıyor, 15 yaşında ve iki hafta önce kayıp olarak bildirilmiş. | Open Subtitles | سجلات الاسنان تؤكد بان المتوفي هو مارتن مانيكوني عمره 15 سنه بلغ عن فقدانه من اسبوعين |
Merhumun ailesi şu an konuşmak istemiyor ama aile sözcüsü çardakta, 15 yaşındaki Alison Dilaurentis'in kaybolduğu sıralarda, tamirat yapıldığını teyit etti. | Open Subtitles | والدي المتوفاة كانا في حالة لا تسمح لهم بالتعليق. ولكن أكد المتحدث باسم الأسرة ان كشك الحديقة كان تحت عملية الإنشاء |
Merhumun adına sana teşekkür ederim. | Open Subtitles | بالنيابة عن المتوفاة... أشكرك |
Merhumun adı Carl Wormus Çevre Koruma Bürosunda Müdür Yardımcısıydı. | Open Subtitles | اسم الميّت... كارل ورموس... نائب مدير... |
Merhumun bir adı var mıydı? | Open Subtitles | -هل لدى الرجل الميّت اسماً؟ |
Öyleyse, neden Merhumun öldüğü gece evden erken çıktınız? | Open Subtitles | لذلك ، لماذا كنت بالقرب من منزل الفقيد مبكر هذه الليلة؟ |
Hizmetçinin sunacağı tek şey Merhumun sözleri olacaktır. | Open Subtitles | هو ما أخبرها به المرحوم |
Şimdi Merhumun huzur içerisinde son yolculuğuna uğurlanması için tabuta koyma törenini başlatacağım. | Open Subtitles | حتى ترحل المتوفية في سلام سأبدأ الآن في مراسم التكفين |