ويكيبيديا

    "merkezlerine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مراكز
        
    • المراكز
        
    • ومراكز
        
    • لمراكز
        
    Bayan Jones, burada sizin ülke çapındaki alışveriş merkezlerine yapacağınız turun açılışındayız. Open Subtitles أنسة جونز ها نحن هنا مع إنطلاق جولتك الوطنية في مراكز التسوق
    Hava alanları alışveriş merkezlerine dönüşüp, McDonalds 'lar da oyun alanlarına dönüşebilirse, biz de kesinlikle kliniklerin bekleme salonlarını yeniden düzenleyebiliriz. TED إذا يمكن أن تصبح المطارات مراكز تسوق ويمكن لماكدونالدز أن تصبح ملاعب، بالتأكيد يمكننا إعادة ابتكار غرفة الإنتظار.
    Aslında, kete göç, şu anda önceden vahşi olarak bildiğimiz hayvanların şehir merkezlerine doğru hareketleri olarak tanımlanıyor. TED في الواقع، الهجرة الحضرية توضح الآن حركة الحيوانات التي كانت تعرف سابقا البرية في المراكز الحضرية.
    - Yanılmıyorsam beynin üst merkezlerine etki eden kortikal bir sakinleştirici. Open Subtitles إنها القشرة الدماغية الخاصة بالإكتئاب وتعمل في المراكز العليا للمخ.
    Olağan alternatifleri olan maaşlı çocuk bakıcıları ve çocuk bakım merkezlerine nazaran dede-nineler daha üstün, adanmış ve tecrübeli bir çocuk bakımı sunuyorlar. TED مقارنة بالبدائل العادية لجليسي الأطفال المأجورين ومراكز الرعاية في النهار، الأجداد يوفرون رعاية أكبر وبدافع أعلى وأكثر خبرة للأطفال.
    Rutubetli tavernalardan, harap edilmiş dairelere ve klostrofobik polis merkezlerine kadar, 19. yüzyılda Saint Petersburg'un tekin olmayan kısmı Dostoyevski'nin keskin düz yazısı ile canlandırılıyor. TED من الحانات شديدة الرطوبة إلى الشقق المتهالكة ومراكز الشرطة المزدحمة بالحيوية، تم إحياء قلب مدينة سانت بيترسبيرج الذي يعود إلى القرن التاسع عشر من خلال نثر دوستويفيسكي الملتهب.
    Bazı şanslılar, ki içlerinde, Bradler sonra ciddi rehabilitasyon merkezlerine giderler. TED بعضهم محظوظ، ومن ضمنهم، براد، يذهب لمراكز إعادة تأهيل جدية بعد ذلك.
    Kanamadan iki buçuk hafta sonra, cerrahlar müdahale edip beynimdeki konuşma merkezlerine baskı yapan golf topu büyüklüğünde bir pıhtı çıkardılar. TED بعد أسبوعين ونصف من النزيف تدخل الجراحون وأزالوا جلطة دموية بحجم كرة الجولف والتي كانت تضغط على مراكز اللغة عندي
    Bu altyapılar, fabrika, tarım makineleri, ticaret işletmeler gibi üretim merkezlerine enerji sağlamaktadır. TED ومن ثم تغذي هذه البنىة التحتية مراكز الإنتاج، مثل المصانع، والميكنة الزراعية، والشركات التجارية وما شابه
    İşleri Başarıyla Yapma Komitesi'nin tüm Dış Parti üyeleri lütfen yerel tartışma ve iletişim merkezlerine devam etsinler... Open Subtitles على كل الاعضاء الخارجيين للحزب وبكل الطرق والأساليب ان يقصدوا مراكز التجمع الحزبيه للمناقشات التابعين لها
    İşleri Başarıyla Yapma Komitesi'nin tüm Dış Parti üyeleri lütfen yerel tartışma ve iletişim merkezlerine devam etsinler... Open Subtitles على كل الاعضاء الخارجيين للحزب وبكل الطرق والأساليب ان يقصدوا مراكز التجمع الحزبيه للمناقشات التابعين لها
    Hastahane ve kurtarma merkezlerine gitmeye teşebüs etmeyin. Open Subtitles لاتحاولوا الذهاب الى مراكز الإنقاذ أو المستشفيات
    Arap-Amerikan kültür merkezlerine 10 milyon dolar bağışladığına dair kanıt var. Open Subtitles بعشرة ملايين دولار لثلاثة مراكز ثقافية عربية أمريكية خارج بوسطن
    Üzgünüm, alışveriş merkezlerine gitmeyi sevmiyorum sadece. Open Subtitles أسفة، أنا لا أحب المراكز التجارية
    "Şoklar daima sinir merkezlerine uygulanmalıdır." Open Subtitles "الصدمات الكهربائية ينبغي دائماً تطبيقها على المراكز العصبية
    Ve burada 130 milyon insan gocmen sehir merkezlerine gitmeye calisiyorlar, gelecek 10 15 yil icerisinde, tahminlere gore 400 ila 500 milyon insanin gocmesi Sanghai ve uretim merkezleri gibi yerlere (gocmesi bekleniyor). TED وهناك ما يعادل 130 مليون مهاجر يحاولون الوصول الى مراكز المدن دوما وفي غضون العشر او الخمسة عشر سنة سنتوقع هجرة ما يقارب 400-500 مليون شخص الى مراكز المدن كشنغهاي و المراكز الصناعية
    Alışveriş merkezlerine, parklara, Bayan Huber'ın görülmüş olabileceğini düşündüğünüz her yere koyun. Open Subtitles وزعوهم في المراكز التجارية، الحدائق (أي مكان تظنون أنه شوهدت فيه سيدة (هيوبر
    Etiyopya ve Tanzanya'da, Afrika süt ürünleri genetik programı SMS ve modern teknolojiler kullanarak Afrika'nın ilk tropik adaptasyonlu süt ürünleri yetiştirme merkezleri ve süt performans kayıt merkezlerine öncülük ediyor. TED في إتيوبيا وتنزانيا البرنامج الإفريقي لإنتاج الألبان يستعين بالرسائل النصية وتقنيات الجينوم المتطورة وأول مراكز إنتاج الألبان في إفريقيا ومراكز تسجيلها
    Trenler Nazi işgali altındaki Polonya'dan aldıkları yolcularını imha merkezlerine götürüyordu. Open Subtitles "القطارات توجّهت نحو "بولندا المُحتلة نازيّاً ومراكز إبادتها
    İmalat ve montajın sonunda yazıcılara ve öğrenme merkezlerine anlık erişimi var. Open Subtitles التصنيع والتجميع لديهم صلاحية وصول فورية -للطابعات ومراكز التعلم
    Alış veriş merkezlerine gidip para destelerini elbiseye harcayanlardan. Open Subtitles الذي يضهب لمراكز التسوق و يصرف الكثير من المال على الملابس
    - Nereye? Bilmiyorum. Sanırım diğer ıslahevi merkezlerine. Open Subtitles لا أعرف أعتقد لمراكز احتجاز ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد