ويكيبيديا

    "meru" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ميرو
        
    • اومي
        
    • لميرو
        
    Ama sonra, Meru'nun, onun için tutunacak bir dal olduğunu anladım. Open Subtitles ولكن أدركت أن ميرو بالنسبة له هو شيء يستحق التمسك به
    Ve sonra Meru adındaki, dünyanın merkezindeki en büyük dağın en tepesine "buraya ilk ben geldim" demek için TED ثم ذهب الى أعلى قمة في أعلى جبل في مركز العالم يدعى ميرو
    Süveterin karın bölgesi üstünde tüylü zebralar vardı. ve göğüs kısmının tam karşısında yine tüylü olan Kilimanjaro ve Meru Dağları bulunuyordu. TED وكان عليه حمير وحشية غامضة تسير قرب المعدة، وكان جبل كلمنجارو وجبل ميرو تقريباً بقرب الكتف، كان ذلك غامضاً أيضاً.
    Gidelim öyleyse. Meru da bizimle gelsin! Üçümüz gidelim. Open Subtitles الامر يستحق التجربة ونحتاجك ايضا اومي
    Başardın Meru! Open Subtitles لقد فعلتها اومي
    Renan, zaten Meru'ya gidemez. Adam sakat, belki de ömür boyu, ciddiyim. Open Subtitles رينان لا يستطيع الذهاب لميرو هو ممكن أن يصبح مقعد لباقي حياته
    Bir dağcı olarak ise Meru, bugüne kadar tırmandıklarımın doruk noktası... Open Subtitles ميرو اسم جبل يعتبر من اخطر الجبال في العالم
    Jimmy ve Conrad, Meru'dan söz ettiklerinde sevinçten havaya uçmuştum. Open Subtitles أجل لقد سرحت بعيدا عندما اخبرني جيمي و كونرد عن ميرو
    Dünya'daki en usta dağcıların bazıları burayı denedi ve başarısız oldu. Meru, öyle lafta zor değil. Open Subtitles بعض عظماء التسلق حاولوا وفشلوا في هذه المهمة ميرو ليس فقط صعب التسلق
    Ve Meru'ya tırmanabilmek için birçok alete ihtiyacın vardır. Open Subtitles و لتسلق ميرو يجب أن يكون لديك العديد من المعدات
    Meru'nun üst kısmında, yüksek set tırmanış tekniğini kullanmak gerek. Open Subtitles ويجب عليك إستخدام تقنيات تسلق الجدار في الجزء العلوي من ميرو
    Böylece Conrad, kusursuz bir usta bulmuştu. Mugs, onu karavanına aldı ve işin inceliklerini aktardı. Meru adındaki bu zirve, onun özel hedefiydi. Open Subtitles لذلك كونرد وجد المرشد المثالي وهذا هو هدفه الأعظم تسلق ميرو
    En iyi dağcılar, en kötü hatıraları olanlardır derler. İLK TIRMANIŞTAN ÜÇ YIL SONRA Yaklaşık altı önce, ikinci denememiz için Meru'ya doğru yola çıkmış olmalıydık. Open Subtitles يقولون أفضل المتسلقين لديهم أسوء الذكريات قبل ستة أشهر كان من المفترض أن نتجه إلي ميرو
    O sırada, "Meru'ya gitmek istiyorum." der gibiydi. Open Subtitles في ذلك الوقت كان يقول أريد الذهاب إلي ميرو
    Hiçbir yere gitmiyor, hele Meru'ya gitmeyi kesinlikle düşünmüyordu. Open Subtitles هو لن يذهب إلي أي مكان بالتاكيد لن يذهب إلي ميرو
    Geri dönüp, Meru'ya tırmanmak ve kendine, eski gücüne ulaşma kapasiten olduğunu ispatlamak. Open Subtitles للعودة وتسلق ميرو وأن يثبت لنفسه بأنه قادر علي العودة
    Teşekkür ederiz, senin sayende başardık Meru. Open Subtitles نحن مدينون لك بهذا اومي
    Meru, iyi şanslar! Open Subtitles اخبريه اومي
    Ne hoş değil mi, Meru? Open Subtitles هنيئا اومي
    Meru... Open Subtitles ...اومي
    Meru'ya bir daha asla dönemeyeceksin Bir daha asla tırmanamayacaksın." denmez. Open Subtitles يا رجل ما الذي تتكلم عنه ؟ أنت لن تعود لميرو مجددا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد