Kaçınız burun köprüsünün ölçüsünü veya şakakları arasındaki mesafeyi biliyor? | TED | كم منكم يعرف مقاس جسر أنفه؟ أو المسافة بين أصداغه؟ |
Alınmayın ama, Teğmen ışık yılı mesafeyi ölçer, zamanı değil. | Open Subtitles | ليس كافياً أيها الملازم السنوات الضوئية تقيس المسافة وليس الوقت |
Meşru müdafaa iddianı doğrulayacak sıçrama izlerini yaratmak için doğru mesafeyi hesaplamalısın. | Open Subtitles | سيتوجّب عليكِ حساب المسافة الدقيقة لإنشاء نمط لطخات يدعم الدفاع عن النفس |
Böylece atomik saat sayesinde, zamanı saniyenin milyarda biri hassasiyetle, ve uydudan olan mesafeyi de çok hassas bir şekilde belirleyebiliyoruz. | TED | لذلك شكرًا للساعة الذرية نقرأ الوقت بدقّة تصل إلى واحد في المليار من الثانية وقياس مسافة دقيق جدًا من ذلك القمر |
Ultamaraton koşusu yaptım. 50 mil kadar bir mesafeyi koştum. | TED | ثم جريت لـ 50 ميل، ماراثون المسافات البعيدة |
Aradaki bunca mesafeyi, sırf beni sıçarken görmek için gelmene imkân yok. | Open Subtitles | لا يمكن ان تأتي كل تلك المسافة فقط لتراني و أنا أتبول. |
çetesi tarafından işlenen suçlar ile kendi arasındaki mesafeyi hep korurdu. | Open Subtitles | تبقى المسافة يكفي بينه والجرائم التي كانت ترتكب من قبل طاقمه. |
Kement atmada en önemli hüner doğruluk ve mesafeyi hesaplama. | Open Subtitles | أهم المهارات عندما تشد الحبل هي الدقة و تقييم المسافة. |
Yirmi yıl önce atomik izafi mesafeyi değiştiren bir formül yarattım. | Open Subtitles | قبل 20 عاماً أنني صنعت صيغة التي غيرت المسافة النسبة للذرة. |
Bahsedilen bu mesafeyi ve ışık miktarını bilmemiz önemlidir. Çünkü bu durum sizin veya benim bir kamp ateşinin etrafında oturmamız gibidir. Ateşe, sizi yeterince ısıtacak ancak sizi yakmayacak bir mesafede olmak istersiniz. | TED | وتلك المسافة ومعرفة مقدار الضوء ذاك مهم، لأنه يشبه نوعا ما جلوسي أو جلوسك حول نار المخيم. تريد أن تكون قريبا بما فيه الكفاية للنار حتى تتدفأ، لكن ليس قريبا جدا بحيث تتحمص وتحترق. |
Kesin mesafeyi bilmesi gerekiyordu ve aşağı yukarı iki yer arasının 500 mil olduğunu biliyordu. | TED | كان يحتاج لمعرفة المسافة بالضبط، وبالتالي كان يعرف بدقة كبيرة أن المسافة بين المدينتين هي 500 ميل. |
Eğer normal bir kurşunu alırsak ve aynı mesafeyi katederken video'yu 10 milyar kez yavaşlatırsak, video bitene kadar burada ne kadar süre oturup izlememiz gerekiyor biliyor musunuz? | TED | الآن، إذا أخذت رصاصة عادية وجعلتها تقطع نفس المسافة وأبطأت الفيديو مرة أخرى بمقدار 10 مليارات مرة، هل تعلم كم من الوقت سيكون عليك الجلوس هنا لمشاهدة هذا الفيلم؟ |
Bir mağara haritası yapmak için, mağaranın içinde her bir kaç fitte bir ölçüm istasyonu kurmak zorundasınız ve bu istasyonlar arasındaki mesafeyi ölçmek için lazer kullanılırsınız. | TED | لصنع خريطة كهف، عليك أن تعدّ محطات مسح كلّ مسافات قصيرة داخل الكهف، و تستعمل ليزرا لقياس المسافة بين هذه المحطات. |
Ama bunu yapmadan önce, onlardan bitiş çizgisine kadar olan mesafeyi hesaplamalarını istedik. | TED | ولكن قبل قيامهم بهذا، سألناهم بأن يقدّروا المسافة إلى خط النهاية. |
Eğer bu ikisi arasındaki mesafeyi karşılaştırırsanız, bu yaklaşık 100 milyondur, değil mi? | TED | لذا اذا قارنت المسافة بين الإثنين، تصل تقريبا إلى 10 أس ثمانية ، صحيح ؟ |
Bu mesafeyi birkaç metreyle hesaplayabilmek için, icat edilmiş en iyi saate ihtiyacımız var. | TED | لذلك من أجل حساب تلك المسافة في حدود بضعة عشرات من الأقدام نحتاج إلى أفضل ساعة على الإطلاق |
Bildiğim şey ve mikrofonda söylenmesi güvenli olan şey arasındaki mesafeyi ölçtüm. | TED | أقيس المسافة بين ما أعرفه وما هو آمن للتحدث عنه بالميكروفون. |
Araba kullanmak yerine kendi başınıza bu mesafeyi daha çabuk kat ederdiniz. | Open Subtitles | كان بإمكانكما أن تقطعا مسافة كبيرة كهذه، بمفردكما عدوا، بدلا من القيادة. |
Eğer mesafeyi koşarsa... 8,000 doların üzerinde toplamış olacak. | Open Subtitles | إذا ركض مسافة طويلة سيجمع على مايزيد 8,000 دولار |
Sürücün bir daha mesafeyi korusun, olur mu dostum? | Open Subtitles | أخبري سائقك أن يترك مسافة كافية في المرة القادمة اتفقنا يا صديقتي؟ |
mesafeyi azaltmak ve boşluğu daraltmak isteriz. | TED | نريد أن نقلل المسافات ، نريد ردم تلك الفجوة. |
Periskoptan bakıp hedefe olan mesafeyi ve hızı görüyorum. | Open Subtitles | الآن أنا أنظر فى البيرسكوب و يعطينى المسافه و السرعه |
Arkada kalın ve mesafeyi koruyun. | Open Subtitles | يتراجع ويبقي مسافتك. |
Her gün yürüdüğü mesafeyi ölçmek için düşünmesi gerekti. | Open Subtitles | عليه أن يُفكر بالمسافة التى يمشيها يومياً. |