ويكيبيديا

    "mesajı var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدينا رسالة
        
    • هناك رسالة
        
    • لديه رسالة
        
    • لديه رسالةٌ
        
    • لديها رسالة
        
    Efendim, elimde silah hazırlama tatbikatı hakkında uygun biçimde bir acil durum mesajı var, efendim. Open Subtitles سيدي ، لدينا رسالة طوارئ صحيحة البنية لعملية إختبار إطلاق الصواريخ
    Kaptan, Ulusal Güvenlik'ten uygun biçimde yollanmış bir acil durum mesajı var; Open Subtitles كابتن ، لدينا رسالة طوارئ صحيحة البنية
    Bu hikayenin çok basit bir mesajı var. TED هناك رسالة بسيطة في هذه القصة.
    Mei Lin'nin, Jing Fei'ye iletmek istediği bir mesajı var. Open Subtitles (هناك رسالة من (مي لين (تريد تسليمها إلى (جينج فاي
    Bir mesajı var. Onu ocağa götürün, sonra geri getirin. Open Subtitles ان لديه رسالة لى ، خذه الى الجب ثم أرجعه ثانية
    Sizin için bir mesajı var. O mesaj ise: Open Subtitles لديه رسالةٌ من أجلك
    Yüzyüze. Sana söylememi istediği bir mesajı var. Open Subtitles لديها رسالة تريد مني ان أعطيك اياها
    Efendim, Genel Kurmay Başkanından uygun biçimde gelmiş bir acil durum mesajı var. Open Subtitles سيدي ، لدينا رسالة ... طوارئ صحيحة البنية من القيادة الوطنية ، سيدي نطلب الإذن لتأكيد صحة الرسالة
    1'e bas. Telesekreter mesajı var. Open Subtitles اضغط 1 , هناك رسالة صوتية لك
    Gracie'den bir video mesajı var. Open Subtitles هناك رسالة فديوية من (غرايسي)..
    Teja'nın adamının size bir mesajı var komiserim. Open Subtitles رسول تيجا لديه رسالة بالنسبة لك، المفوض.
    Görünen o ki evrenin sana çok önemli bir mesajı var hem de tek gerçek aşkın hakkında. Open Subtitles يظهر أن الكون لديه رسالة مهمة لك بخصوص حبك الحقيقي المختار.
    Malcolm, sana bir mesajı var. Open Subtitles (مالكوم)، لديه رسالةٌ لك
    Malcolm, sana bir mesajı var. Open Subtitles مالكولم)، لديه رسالةٌ لك)
    Hayaletin sana bir mesajı var. Open Subtitles الروح لديها رسالة لك
    Size bir mesajı var. Open Subtitles لديها رسالة إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد