ويكيبيديا

    "mesajınızı bırakın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اترك رسالة
        
    • اترك رسالتك
        
    • أترك رسالة
        
    • ترك رسالة
        
    • أترك رسالتك
        
    • إترك رسالة
        
    • اترك رساله
        
    • إترك رسالتك
        
    • اُترك رسالتك
        
    • ترك رسالتك
        
    • أترك رساله
        
    • اترك الرسالة
        
    • اترك لي رسالة
        
    • اتركوا رسالة
        
    • دع رسالة
        
    Josh'un sesli mesaj kutusuna hoşgeldiniz. mesajınızı bırakın sizi arayacağım. Open Subtitles تمّ تحويلك على البريد اترك رسالة , وسأعاود الاتصال بك
    Lütfen mesajınızı bırakın, döner dönmez sizi arayacağım. Gina, Ben Paul. Open Subtitles رجاءً اترك رسالة و سوف أعاود الاتصال بك حالما أستطيع ذلك
    Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles مرحبا .. اترك رسالتك بعد سماع الصفارة من فضلك
    Adınızı ve mesajınızı bırakın, döndüğümde... Open Subtitles هذه لوسي ويبر أترك رسالة وسأعاود الإتصال بك
    Merhaba, ben Walter Smith. Ses postama erişmiş durumdasınız. Lütfen mesajınızı bırakın. Open Subtitles مرحبا ، أنا والتر سميث وهذا بريدي الصوتي الرجاء ترك رسالة
    Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles مرحبا, هذا عاتف دكتور فولكنر النقال أترك رسالتك بعد الصافرة
    Selam, arkeoloji dergisinden Eric Powell'ın hattı. mesajınızı bırakın. Open Subtitles ـ مرحبا، أنت تتصل بــ ـ إيريك بويل ـ مجلة الآثار ـ إترك رسالة
    George'u aradınız. mesajınızı bırakın, sizi arayayım. Fırsat bulduğunda beni ara, tamam mı? Open Subtitles اترك رسالة اتصل بي لاحقاً اتصل بي عندما تسنح لك الفرصة هل فعلت؟
    Bu yüzden sinyal sesinden sonra, kıskançlığınızı kontrol altına alın ve mesajınızı bırakın. Open Subtitles لذلك عندما تسمع الصوت سيطر على غيرتك و اترك رسالة
    Bu yüzden sinyal sesinden sonra, kıskançlığınızı kontrol altına alın ve mesajınızı bırakın. Open Subtitles لذلك عندما تسمع الصوت سيطر على غيرتك و اترك رسالة
    Merhaba, ben April. Düdükten sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles أهلاً أنا أبريل اترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Sinyalden sonra, mesajınızı bırakın. Teşekkürler. Open Subtitles رجاءً اترك رسالة بعد سماع الإشارة و شكراً
    Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın, sizi sonra ararım. Open Subtitles أنا تتحدث اترك رسالتك بعد الصفارة وسأكلمك لاحقاً
    Şu anda telefona cevap veremiyoruz. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة
    Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın, biz sizi sonra arayacağız. Hoşçakalın. Open Subtitles أترك رسالة بعد النغمة ونحن سنتصل بك ثانية، مع السلامة
    Şu anda evde değilim. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles أنا لست متواجد الآن أترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Joanna Frankel'ı aradınız. mesajınızı bırakın. Sizi en kısa sürede geri ararım. Open Subtitles لقد اتصلتم بجوانا فرانكل، الرجاء ترك رسالة وسأعاود الاتصال بكم
    Lütfen mesajınızı bırakın, ilk fırsatta size döneceğim. Open Subtitles الرجاء ترك رسالة.. وسأعاود الإتصال بك بأقرب وقت.
    Lütfen mesajınızı bırakın. Size en yakın zamanda cevap vermeye çalışacağım. Open Subtitles رجاء أترك رسالتك وسأعاود الإتصال بك في أسرع وقت
    Erin Strauss'a ulaştınız. Lütfen detaylı bir şekilde mesajınızı bırakın. Open Subtitles لقد اتصلت بـ إيرين ستراوس إترك رسالة مفصلة
    Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles انا هال , من فضلك اترك رساله بعد الصفاره
    Dikkat, sinyalden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles إنتباه ، إترك رسالتك بعد الصافرة ، شكراً
    Şu an evde yokuz. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler. Open Subtitles نحن لسنا في المنزل اُترك رسالتك بعد سماع الصفاره
    Ben Jack Bauer. Sinyalden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة
    Lütfen, sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles من فضلك أترك رساله بعد سماع الصافره ، شكرا
    Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın adınızı, adresinizi, aradığınız zamanı, tarihi, neden aradığınızı, kimi ve ne zaman... Open Subtitles من فضلك اترك الرسالة بعد صوت الصافرة. واخبرنا باسمك, عنوانك, و وقت اتصالك, و موعد اتصالك, و سبب اتصالك,
    Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, ben sizi geri ararım. Open Subtitles اترك لي رسالة بعد النغمة وسأتصل بك لاحقا
    McCall ailesi. mesajınızı bırakın, en kısa sürede geri döneriz. Open Subtitles آل "ماكول"، اتركوا رسالة وسنعاود الاتصال بكم
    Aradığınız yer Buffalo şehir merkez birimi. Lütfen mesajınızı bırakın. Open Subtitles شكرا لإتصالك (ستانلاكس أوف بوفالو)، رجاءا دع رسالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد