ويكيبيديا

    "mesajınız var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لديك رسالة
        
    • لديكِ رسالة
        
    • لديك رسالتان
        
    • لديك رسالتين
        
    • لديك رساله
        
    • عندك رسالة
        
    • هناك رسالة
        
    • لديكَ رسالة
        
    • لديّكَ رسالة
        
    • لديك رسالةٌ
        
    • تترك رسالة
        
    • ترك رسالة له
        
    • رسالة لك
        
    • رسائل جديدة
        
    Alo? "Güzel Kostüm." mesajınız var. Open Subtitles اعتقد انني قمت باتصال جيد في تلك المرة الو تنكر جميل لديك رسالة الكترونية اووه اوه يا الهي
    Ayrıca NASA'dan patlayıcı mekanizması konusunda bir mesajınız var. Open Subtitles و لديك رسالة من ناسا بخصوص ميكانيكية الإطلاق
    "Bir mesajınız var. İlk mesaj." Open Subtitles لديك رسالة واحدة غير مسموعة الرسالة الأولى
    Bir yeni mesajınız var. Open Subtitles لديكِ رسالة واحدة جديدة
    2 yeni mesajınız var. Mesaj saati 15:14. Open Subtitles لديك رسالتان جديدتان، رسالة واردة على الـ3:
    - yani bu bana tanıdık olan bir izotop. - mesajınız var. Open Subtitles . فإذن هي النظائر التي أتعامل معها - . لديك رسالة -
    Saat 3:00'da alınmış bir mesajınız var... Open Subtitles لديك رسالة جديدة إستلمتها في الثالثة صباحا
    Dinlenmemiş bir mesajınız var. Mesaj gece saat 11:11'de bırakıldı. Open Subtitles لديك رسالة جديدة تم إستلام الرسالة بالساعة 11:
    Bayan Munro, oda numaranız 330. Bir de mesajınız var. Open Subtitles السّيدة مونرو، غرفه 330 لديك رسالة.
    21.05'te bir yeni mesajınız var. Open Subtitles لديك رسالة واحدة جديدة فى 9.05 مساءا
    Bir adet yeni mesajınız var. Birinci yeni mesajınız. Open Subtitles لديك رسالة جديدة اول رسالة جديدة
    Mesaj kutusu. Yeni bir mesajınız var. Open Subtitles صندوق البريد الأول لديك رسالة واحدة
    Posta kutusu, bir. Bir mesajınız var. Open Subtitles صندوق البريد الأول لديك رسالة واحدة
    Yeni bir mesajınız var. Mesaj bugün saat 14:43'te gönderildi. Open Subtitles *لديك رسالة واحدة جديدة* *الرسالة أرسلت الساعة 14:
    Devam et. Acil bir mesajınız var, efendim, Peterson aracılığıyla gönderildi. Open Subtitles لديك رسالة عاجلة سيدي, من باترسون
    1 yeni mesajınız var. Mesaj saati 18:45. Open Subtitles لديك رسالة جديدة، رسالة واردة على الـ6:
    Bir yeni mesajınız var. Open Subtitles لديكِ رسالة واحدة جديدة
    22 Ağustos 2007 İki yeni mesajınız var.. Open Subtitles الـ 22 من أغسطس 2007. لديك رسالتان جديدتان.
    Okunmamış iki mesajınız var. İlk mesaj. Dr.Banks'in evi mi? Open Subtitles لديك رسالتين , الأولى= دكتور " بانكس " هنا " جيفري تشايلدز " من
    - Bir mesajınız var. Open Subtitles لديك رساله واحده جديده أسمي جانزون
    Bugün 16:10'da gönderilmiş bir yeni mesajınız var. Open Subtitles عندك رسالة غير مسموعة واحدة أرسلت اليوم في الـ4: 10 مساء
    Okuyucularımıza bir mesajınız var mı? Open Subtitles هل هناك رسالة تود توصيلها لقراء المجلة؟
    Bir adet yeni mesajınız var. Open Subtitles لديكَ رسالة جديدة
    Bir yeni mesajınız var. Open Subtitles لديّكَ رسالة جديدة
    1 yeni sesli mesajınız var. Open Subtitles لديك رسالةٌ واحده صوتيه جديده.
    - mesajınız var mı? - Onunla hemen konuşmam gerekiyor. Open Subtitles الا تريد ان تترك رسالة لا , انا اريد ان اتحدث معة فى الحال
    mesajınız var mı? - Mesajım yok. Open Subtitles ( إنه لا يزال في ( هونج كونج أتريدين ترك رسالة له ؟
    Sir, mesajınız var. Open Subtitles رسالة لك يا سيدى
    Üç yeni mesajınız var mesajlarınızı dinlemek için '1'e basınız. Open Subtitles لديك ثلاث رسائل جديدة للإستماع لرسائلك إضغط 1

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد