Mesajında, bunları düzeltmek için bir planın olduğunu söylemiştin. Bunun ne olduğunu bilmeliyim. | Open Subtitles | لقد قلت فى رسالتك أنك عندك خطه لتصحح الاوضاع |
Mesajında acil diyordun. Bir şey mi oldu? | Open Subtitles | ذكرت في رسالتك أنها حالة طارئة هل حدث شيء ما؟ |
- Mesajında formül hakkında yeni bir şeyler bulduğunu söylemişsin. | Open Subtitles | قلت في رسالتك أنّ لديك معلومات جديدة بشأن المعادلة. |
Son Mesajında bir virüs yakaladık. | Open Subtitles | في رسالته الأخيرة إلينا ، ذكر شياءاً ما عن فيروس |
Mesajında, doldurulması gereken bir oyuğunun olduğunu söylüyordun? | Open Subtitles | رسالتكِ تقول أن لديكِ تجويفاً يحتاج إلى الحشو ؟ |
Bunu "Kendim yapabilirim" konulu 11. Mesajında açıklamıştın. | Open Subtitles | في رسالتك الـ 11 اللتي تقول بأنه يمكنك أن تفعلي هذا بنفسك |
Mesajında bir arkadaşını getireceğini söylemiştin. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستحضرين إحدى صديقاتكِ كما ذكرتِ في رسالتك |
Mesajında bizim için hayati önem taşıyan bir şeye başkanın antibalistik füze programından bir şeye sahip olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | رسالتك قالت أنّ لديك شيئًا مهمًا لنا شيء من برنامج الرئيس للصواريخ الدفاعية المقذوفة؟ |
Bekliyoruz. Mesajında ben evliyken benimle yemek yemeyeceğini söylemiştin. | Open Subtitles | تعرفين في رسالتك أنّك قلتٍ لن تتناولين العشاء معي بينما أزال مُتزوِّجًا؟ |
Mesajında sigara izmaritleri topladığını yazmıştın. | Open Subtitles | رسالتك أخبرتني أنكِ وجدت بعض عبوات السجائر |
Mesajında, Marsland Kardeşler hakkında fikrimi almak istediğini söylüyordun. | Open Subtitles | رسالتك كانت فحواها بأنك تريد سؤالي عن الأخوان مارسلاند |
Mesajında acil olduğu yazıyordu. | Open Subtitles | كان مكتوب في رسالتك النصية أن الأمر طارئ |
- Mesajında onları tanımladığını söylemiştin. | Open Subtitles | - رسالتك قالت بأنّك ميّزتهم. - أنا عملت. |
Mesajında önemli demişsin. | Open Subtitles | رسالتك كانت تقول أنه أمر مُهمّ |
Mesajında sesin üzüntülü geliyordu. | Open Subtitles | لقد بديت منزعجاً جداً في رسالتك |
Mesajında sesin üzüntülü geliyordu. | Open Subtitles | لقد بديت منزعجاً جداً في رسالتك |
Mesajında acıkmış görünüyordun ben de bu akşam sana yemek pişirmeye karar verdim. | Open Subtitles | بدوت جائعة في رسالتك الصوتية المسجلة ، لذا، قررت أن أعد لك طعام العشاء الليلة . |
Spam mesaja gömülü semboller Zodiac'ın 1969'da ilk Mesajında kullandıklarıyla aynı. | Open Subtitles | الرموز المدفونة فى البريد المزعج هى نفسها التى استعملها زودياك فى رسالته عام 1969 |
Bir Mesajında senden bu kadar kolay kurtulamayacağını söylemişsin. | Open Subtitles | لقد قلتِ شيئاً في رسالتكِ بأنه لا يمكنه أن يتخلص منكِ بسهولة |
Mesajında T-Bag'in burada olduğunu yazdın. | Open Subtitles | لقد راسلتني لقد قلت أنّ (تي-باغ) هنا |
Strahm, bana kalırsa, Hoffman'a, dedektif Kerry'nin son Mesajında ne söylediğini anlatmamız gerekir. | Open Subtitles | (ستراهم) أعتقد أنه، ينبغى أن نخبر المحقق (هوفمان). بما قالته المحققة (كيرى)، فى أخر رسالة لها. |
Mesajında acil olduğunu söylemişsin. | Open Subtitles | لقد قلتَ في رسالتكَ أنهُ أمرٌ مهم |