ويكيبيديا

    "mesajında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رسالتك
        
    • رسالته
        
    • رسالتكِ
        
    • لقد راسلتني
        
    • رسالة لها
        
    • رسالتكَ
        
    Mesajında, bunları düzeltmek için bir planın olduğunu söylemiştin. Bunun ne olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles لقد قلت فى رسالتك أنك عندك خطه لتصحح الاوضاع
    Mesajında acil diyordun. Bir şey mi oldu? Open Subtitles ذكرت في رسالتك أنها حالة طارئة هل حدث شيء ما؟
    - Mesajında formül hakkında yeni bir şeyler bulduğunu söylemişsin. Open Subtitles قلت في رسالتك أنّ لديك معلومات جديدة بشأن المعادلة.
    Son Mesajında bir virüs yakaladık. Open Subtitles في رسالته الأخيرة إلينا ، ذكر شياءاً ما عن فيروس
    Mesajında, doldurulması gereken bir oyuğunun olduğunu söylüyordun? Open Subtitles رسالتكِ تقول أن لديكِ تجويفاً يحتاج إلى الحشو ؟
    Bunu "Kendim yapabilirim" konulu 11. Mesajında açıklamıştın. Open Subtitles في رسالتك الـ 11 اللتي تقول بأنه يمكنك أن تفعلي هذا بنفسك
    Mesajında bir arkadaşını getireceğini söylemiştin. Open Subtitles ظننت أنكِ ستحضرين إحدى صديقاتكِ كما ذكرتِ في رسالتك
    Mesajında bizim için hayati önem taşıyan bir şeye başkanın antibalistik füze programından bir şeye sahip olduğunu söylemiştin. Open Subtitles رسالتك قالت أنّ لديك شيئًا مهمًا لنا شيء من برنامج الرئيس للصواريخ الدفاعية المقذوفة؟
    Bekliyoruz. Mesajında ben evliyken benimle yemek yemeyeceğini söylemiştin. Open Subtitles تعرفين في رسالتك أنّك قلتٍ لن تتناولين العشاء معي بينما أزال مُتزوِّجًا؟
    Mesajında sigara izmaritleri topladığını yazmıştın. Open Subtitles رسالتك أخبرتني أنكِ وجدت بعض عبوات السجائر
    Mesajında, Marsland Kardeşler hakkında fikrimi almak istediğini söylüyordun. Open Subtitles رسالتك كانت فحواها بأنك تريد سؤالي عن الأخوان مارسلاند
    Mesajında acil olduğu yazıyordu. Open Subtitles كان مكتوب في رسالتك النصية أن الأمر طارئ
    - Mesajında onları tanımladığını söylemiştin. Open Subtitles - رسالتك قالت بأنّك ميّزتهم. - أنا عملت.
    Mesajında önemli demişsin. Open Subtitles رسالتك كانت تقول أنه أمر مُهمّ
    Mesajında sesin üzüntülü geliyordu. Open Subtitles لقد بديت منزعجاً جداً في رسالتك
    Mesajında sesin üzüntülü geliyordu. Open Subtitles لقد بديت منزعجاً جداً في رسالتك
    Mesajında acıkmış görünüyordun ben de bu akşam sana yemek pişirmeye karar verdim. Open Subtitles بدوت جائعة في رسالتك الصوتية المسجلة ، لذا، قررت أن أعد لك طعام العشاء الليلة .
    Spam mesaja gömülü semboller Zodiac'ın 1969'da ilk Mesajında kullandıklarıyla aynı. Open Subtitles الرموز المدفونة فى البريد المزعج هى نفسها التى استعملها زودياك فى رسالته عام 1969
    Bir Mesajında senden bu kadar kolay kurtulamayacağını söylemişsin. Open Subtitles لقد قلتِ شيئاً في رسالتكِ بأنه لا يمكنه أن يتخلص منكِ بسهولة
    Mesajında T-Bag'in burada olduğunu yazdın. Open Subtitles لقد راسلتني لقد قلت أنّ (تي-باغ) هنا
    Strahm, bana kalırsa, Hoffman'a, dedektif Kerry'nin son Mesajında ne söylediğini anlatmamız gerekir. Open Subtitles (ستراهم) أعتقد أنه، ينبغى أن نخبر المحقق (هوفمان). بما قالته المحققة (كيرى)، فى أخر رسالة لها.
    Mesajında acil olduğunu söylemişsin. Open Subtitles لقد قلتَ في رسالتكَ أنهُ أمرٌ مهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد