ويكيبيديا

    "mesaj var mı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل من رسائل
        
    • أى رسائل
        
    • ألديك رسائل
        
    • أيّ رسائل
        
    • أية رسائل
        
    • أي رسائل
        
    • هل توجد رسائل
        
    • هناك رسائل
        
    • هل هناك رسالة
        
    - Şüpheli bir mesaj var mı? Open Subtitles الكثير من التسوق عبر الإنترنت و الطعام الخارجي هل من رسائل مثيرة للشبهة؟
    Hiç mesaj var mı? Open Subtitles هل من رسائل يا سيد بيجيون؟ كلا
    Moneypenny işgüzar olmaya başladı. Benim için mesaj var mı? Open Subtitles مونى بينى أصبحت دقيقه جداً هل لديك أى رسائل لى ؟
    - Helen, yeni mesaj var mı? Open Subtitles -هيلين)، ألديك رسائل لي؟ )
    Mutlu Noeller. 302 numaralı odaya mesaj var mı? Open Subtitles عيد ميلاد سعيد. عِنْدَكَ أيّ رسائل لغرفةِ 302؟
    Ben, Bay Chapel. Benim için hiç mesaj var mı? Open Subtitles أنا السيد تشابل هل هناك أية رسائل لي ؟
    Bana bir mesaj var mı, bakabilir misiniz acaba? Open Subtitles هل يمكنك التأكد إن كان هناك أي رسائل لي؟
    Val Waxman. Bana mesaj var mı? Open Subtitles فال واكسمان, هل توجد رسائل لي؟
    Aynı tarihte eklenmiş başka mesaj var mı? Open Subtitles هل من رسائل أخرى ؟ في نفس اليوم ؟
    Ben George Costanza. Benim için mesaj var mı? Open Subtitles أجل، معك (جورج كوستانزا)، هل من رسائل لي؟
    Selam. Benim için mesaj var mı? Open Subtitles هل من رسائل من أجلى؟
    Bana mesaj var mı? Open Subtitles هل من رسائل لي؟
    Bana mesaj var mı? Open Subtitles لديك أى رسائل لى؟
    mesaj var mı? Open Subtitles أى رسائل ؟
    Resepsiyona gidip, bana mesaj var mı bakmanı rica ediyorum. Open Subtitles ما أتمناه منك أن تفعله من أجليّ هو الذهاب إلى مكتب الإستقبال لترى أن كان لديّ أيّ رسائل.
    Bana mesaj var mı? Open Subtitles أية رسائل ؟
    Krakov'daki ofisimden mesaj var mı? Open Subtitles هل هم أي رسائل من كراكو، مكتبي؟
    - Günaydın. Will Holloway için mesaj var mı? Open Subtitles صباح الخير، هل توجد رسائل لـ(هولواي)؟
    Evet, 226 nolu odaya mesaj var mı ? Open Subtitles هناك رسائل لغرفة 226؟
    Bana bir mesaj var mı? Open Subtitles هل هناك رسالة بالنسبة لي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد