- Şüpheli bir mesaj var mı? | Open Subtitles | الكثير من التسوق عبر الإنترنت و الطعام الخارجي هل من رسائل مثيرة للشبهة؟ |
Hiç mesaj var mı? | Open Subtitles | هل من رسائل يا سيد بيجيون؟ كلا |
Moneypenny işgüzar olmaya başladı. Benim için mesaj var mı? | Open Subtitles | مونى بينى أصبحت دقيقه جداً هل لديك أى رسائل لى ؟ |
- Helen, yeni mesaj var mı? | Open Subtitles | -هيلين)، ألديك رسائل لي؟ ) |
Mutlu Noeller. 302 numaralı odaya mesaj var mı? | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد. عِنْدَكَ أيّ رسائل لغرفةِ 302؟ |
Ben, Bay Chapel. Benim için hiç mesaj var mı? | Open Subtitles | أنا السيد تشابل هل هناك أية رسائل لي ؟ |
Bana bir mesaj var mı, bakabilir misiniz acaba? | Open Subtitles | هل يمكنك التأكد إن كان هناك أي رسائل لي؟ |
Val Waxman. Bana mesaj var mı? | Open Subtitles | فال واكسمان, هل توجد رسائل لي؟ |
Aynı tarihte eklenmiş başka mesaj var mı? | Open Subtitles | هل من رسائل أخرى ؟ في نفس اليوم ؟ |
Ben George Costanza. Benim için mesaj var mı? | Open Subtitles | أجل، معك (جورج كوستانزا)، هل من رسائل لي؟ |
Selam. Benim için mesaj var mı? | Open Subtitles | هل من رسائل من أجلى؟ |
Bana mesaj var mı? | Open Subtitles | هل من رسائل لي؟ |
Bana mesaj var mı? | Open Subtitles | لديك أى رسائل لى؟ |
mesaj var mı? | Open Subtitles | أى رسائل ؟ |
Resepsiyona gidip, bana mesaj var mı bakmanı rica ediyorum. | Open Subtitles | ما أتمناه منك أن تفعله من أجليّ هو الذهاب إلى مكتب الإستقبال لترى أن كان لديّ أيّ رسائل. |
Bana mesaj var mı? | Open Subtitles | أية رسائل ؟ |
Krakov'daki ofisimden mesaj var mı? | Open Subtitles | هل هم أي رسائل من كراكو، مكتبي؟ |
- Günaydın. Will Holloway için mesaj var mı? | Open Subtitles | صباح الخير، هل توجد رسائل لـ(هولواي)؟ |
Evet, 226 nolu odaya mesaj var mı ? | Open Subtitles | هناك رسائل لغرفة 226؟ |
Bana bir mesaj var mı? | Open Subtitles | هل هناك رسالة بالنسبة لي؟ |