Lütfen beyler bu davranışla hem Meslektaşlarınız hem de buradaki çalışanların gözünden düşüyorsunuz. | Open Subtitles | أيها الرجل إن تصرفاتك لا ترفع من قدرك فى نظر زملائك و لا فى نظر الزبائن الموجودين |
Ama teorileriniz, Meslektaşlarınız arasında pek kabul görmedi. | Open Subtitles | لكن نظرياتك فشلت في كسب القبول بين زملائك |
Yani, Meslektaşlarınız terfi ederken patronunuz size vasat diyor. | Open Subtitles | حسناً ، زملائك في العمل تم ترقيتهم و رئيستك كانت تجعلك دون المتوسط. |
Meslektaşlarınız çok uzun sürmez diyince ben de dükkânla ilgilenmesi için eşimi çağırdım. | Open Subtitles | زملاؤك أخبروني أنها سوف تأخذ دقائق قليلة زوجتي تهتم بمحلنا في نفس الوقت |
Eğer bu argümanlardan ikna olmuşsanız önyargılara saldırın eğer aileniz, arkadaşlarınız veya Meslektaşlarınız bunları tekrarlıyorsa. | TED | لو كنت تحب النقاش صحح الخرافات حين يكررها أصدقاؤك أو عائلتك أو زملاؤك. |
Burada bunu uzun uzadıya tartıştık ve Meslektaşlarınız itiraz etmedi. | Open Subtitles | حسناً، لقد تمّت مناقشته هنا بإستفاضة ودون إعتراض من زملائكِ. |
Yine de siz ve CNRI'daki Meslektaşlarınız, kapılarınızı tekrar açmayacak olduğunuzu duyduğuma üzüldüm. | Open Subtitles | مع ذلك، أنا آسفٌ لأنّكِ وزملائك في البحوث الوطنية لن تفتحوا أبوابكم مجدّدًا. |
Menkul Kıymetler Borsası büyük olasılıkla soruşturulacak ve Meslektaşlarınız da doğal olarak sızıntının kaynağını öğrenmek isteyecekler. | Open Subtitles | ستقوم منظمة النقد ..والتبادل بفتح تحقيق و سوف يحاول زملائك معرفة مصدر التسريب |
Meslektaşlarınız tarafından kabul edilenden daha cömert bir teklif. | Open Subtitles | أنه أكثر سخاء من أي عرض قد تتلقاه من زملائك |
Belli ki Nazi Meslektaşlarınız güvenlik hizmetlerimize sızmış. | Open Subtitles | الأمر واضح، إنهم زملائك النازيين تسللوا لأجهزتنا الأمنية |
Meslektaşlarınız ya ölü ya da denizaşırı, bu nedenle siz sadece | Open Subtitles | زملائك إما ميتا أو في الخارج، لذلك أنت فقط |
Galiba Meslektaşlarınız buna "özel görelilik" diyor. | Open Subtitles | أعتقد ان زملائك يشيرون الى هذا النسبية الخاصة |
Meslektaşlarınız silah seslerinin üzerine kontrol için geldi ama kimse sizden ve bir sürü ölü köpekten başkasından söz etmemiş. | Open Subtitles | زملائك وصلوا بناء علىبلاغبإطلاقنيران.. لم يكن هناك أي أحد يُذكر عدا أنت، والكثير من الكلاب الميتة ... |
Meslektaşlarınız zaten cevaplayamadığım bir düzine soru sordu. | Open Subtitles | زملائك طرحوا عليّ بالفعل العشرات... من الأسئلة التي لم أستطع الإجابة عليها. |
Tüm Meslektaşlarınız beni çok iyi tanıyor, dedektif. | Open Subtitles | كل زملائك يعرفونني حيدا أيها المحقق |
Meslektaşlarınız ve halk tarafından özleneceğinizden eminim. | Open Subtitles | حسنًا، سيفتقدك زملاؤك بالتأكيد ونحن العامّة أيضًا |
Siyasi Meslektaşlarınız size hevesli bir modernistin tablosunu hediye olarak sunmak istediğinde | Open Subtitles | عندما يكون زملاؤك السياسيون من اللطف بحيث يهدونك لوحة لشخصك بتوقيع رسام حداثي طموح |
Siz de Senato'daki Meslektaşlarınız gibi bu teyit oturumlarını formalite olarak mı görüyorsunuz? | Open Subtitles | اسمحي لي أن أبدأ بسؤالي هل تحبين أن يرى زملاؤك في مجلس الشيوخ جلسات التصديق هذه على أنها أكثر من مجرد إجراء شكلي؟ |
Meslektaşlarınız daha samimi filmler yapıyorlar minimalist ama sizin filmleriniz hep günümüzde geçiyor. | Open Subtitles | زملائكِ دائماً ما يلجأوون إلى السينما العاطفية والبساطة ولكنّ أفلامكِ تنصبّ على الحاضر |
Ve bu bir hataydı. Ve tüm bunlar bittikten sonra, bunun sorumluluğunu siz ve Meslektaşlarınız alacaktır. | Open Subtitles | كانت غلطة, وأنت وزملائك ستنالوا المسؤولية كاملة عندما ينتهى الأمر |
CA: Siz ve Meslektaşlarınız arasında, olası bir af anlaşması üzerine, ciddi bir görüş ayrılığı içinde olduğunuz bildirildi. | TED | كريس: تم الحديث عن انه هناك عدم اتفاق بينك و بين زملاءك حول اي سيناريو يمكن فيه منح سنودين عرض عفو. |