ويكيبيديا

    "metre ötede" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ياردة
        
    • قدم من
        
    • على بعد نصف
        
    Bu, cesedin bulunduğu yerden, nehrin yukarısından 200 metre ötede bulundu. Open Subtitles على بعد 200 ياردة باتجاه أعلى النهر حيث عثر على جثة
    - karıştırılacağını umuyor. - Kalabalık 100 metre ötede... tutulmasına rağmen, kimliği tespit edilemeyen bir... Open Subtitles على الرغم من أنّه قد تمّ تطويق الحشد من على بعد 100 ياردة
    Jeneratör 30 metre ötede. Open Subtitles لكن يا جارث ما تحتاجة على بعد مائة ياردة
    Şu an olduğum yer kamptan 15 metre ötede ve kampın dışında kalıyorum. Open Subtitles من هنا أبتعد 50 قدم من المحطة وانا الان خارج المعسكر
    Babam evimizden 800 metre ötede bir dere kenarında 12 ölü inek buldu. Open Subtitles ماحدث,هو في عام 2008 وجد ابي 12 بقرة ميتة بالقرب من الجدول على بعد نصف ميل من منزلنا
    Şurada, 100 metre ötede eğlenen 20 çocuk varmış. Open Subtitles كان هناك 20 شابا و شابة يحتفلون على بعد 100 ياردة من هنا
    Tünel kanalı sağ tarafta. 20 metre ötede. Open Subtitles أيها الرجال إلى اليمين , 25 ياردة تقريباً
    İlk darbe. Yaklaşık 50 metre ötede olmuş. Open Subtitles الأثر الأولي، حوالي 50 ياردة بهذه الطريقة.
    100 metre ötede yaşıyorsun. Nereye bakacağım ki? Open Subtitles أنت تعيش على بعد 100 ياردة أين من المفترض أن أنظر ؟
    Üç kalp atışı daha var, 18 metre ötede. Open Subtitles هناك ثلاث أشخاص آخريين قادمين من مسافة 20 ياردة تقريباً
    Hangardan 45 metre ötede bir güvenlik istasyonu var. Open Subtitles التي مررنا بها في طريقنا إلى هنا. هناك قاعدة للحراسة على بعد 50 ياردة من الحظيرة.
    100 metre ötede kedi olduğunu nasıl olur da bilemezsin ya da komşunun altı saat önce tam burada olduğunu?" TED كيف لا تدرك أنه توجد قطة على بعد 100 ياردة أو أن جارك كان في هذا المكان منذ ست ساعات بالضبط؟"
    Anlaşıldı, tamam. Miller, yaklaşık 100 metre ötede. Open Subtitles روجر , علم ميلير ", على بعد حوالي 100 ياردة"
    Buradan sadece 200 metre ötede oturuyorum oysa. Open Subtitles فأنا أعيش مايبعد حوالي 200 ياردة.
    Birkaç yüz metre ötede olduğunu tahmin ediyorum. Open Subtitles أخمّن أنّها ليست أكثر من مئتي ياردة.
    200 metre ötede. Open Subtitles هناك، على مسافة 200 ياردة أو أكثر
    Soyunma odan yüzlerce metre ötede. Open Subtitles غرفة ملابسكِ على بعد مائة ياردة
    Aria'nın on metre ötede olmama bayılmadığını biliyorum. Open Subtitles اعلم اريا لم تكن ممتعه بانني على قرابة ثلاثين قدم من الحفلة
    Büyükannesiyle buradan 15 metre ötede tanıştım. Open Subtitles ولقد قابلتُ جدتهُ على .بعدِ خمسين قدم من هُنا
    Fark eden oldu mu bilmem... ama 400 metre ötede bir polis karakolu var. Open Subtitles لا أعلم ما إن لاحظ أحدكم، لكن هناك مركز شرطة على بعد نصف كيلو من هنا.
    Devriye bir vur kaç olayına bakmış dün geceki olay mahalline 750 metre ötede. Open Subtitles دورية استجابت لحادث سيارة اصطدام وفرار على بعد نصف ميل من موقع الجريمة الليلة الفائتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد