Kamyonun arka kısmı harika. Yaklaşık 10 tonluk iyi meyvemiz var. | Open Subtitles | النصف الخلفي من الشاحنة سليم لدينا حوالي 10 أطنان من الفاكهة السليمة |
Hiç meyvemiz yoktu ve çok az etimiz vardı, çünkü laboratuvara gönderdiğimiz hiçbir ürün tarım ilacı, kimyasallar, antibiyotik ve hormonlara karşı sıfır tolerans testimizi geçemiyordu. | TED | لم يكن لدينا أي أنواع من الفاكهة أو اللحوم لبيعها، حيث لم تتخطي أي من المنتجات التي أرسلناها للمختبر معايرينا الصارمة بخلوها من المبيدات الحشرية والكيمياوية والمضادات الحيوية والهرمونات، |
meyvemiz var. | Open Subtitles | و لدينا الفاكهة. |
Başka bir şeyler ayarlayabilirim. Mesela meyvemiz var. | Open Subtitles | ولكن أستطيع أن أقدم شيئا آخر , لدينا فاكهة |
Çünkü uzayda, meyvemiz yoktu. | Open Subtitles | لأنه بالفضاء لم يكن لدينا فاكهة |
Gerçek meyvemiz yok mu? | Open Subtitles | ألا نملك فاكهة حقيقية؟ |
Çok fazla meyvemiz var. | Open Subtitles | -لدينا الكثير من الفاكهة . |
Çok fazla meyvemiz var. | Open Subtitles | -لدينا الكثير من الفاكهة . |
Çok fazla meyvemiz var. | Open Subtitles | -لدينا الكثير من الفاكهة . |
meyvemiz var. Evet. | Open Subtitles | لدينا فاكهة |
meyvemiz var. Evet. | Open Subtitles | -لدينا فاكهة . |