Ne dersin, John Preze'in mezarı üzerinde dans ettiysem işte bana musallat olan bu, yoksa Rahibe Teresa'nın mezarı mıydı? | Open Subtitles | مالذي تقوله ؟ اذا اني رقصت على قبر جون بيريس سأصبح مسكونا ؟ |
Bayan, bir dahaki konuşmamız sırasında sıçanın mezarı üzerinde dans ediyor olacağız. | Open Subtitles | سيدتي، في المرة القادمة التي نتحدث فيها سنرقص على قبر أبوسوم. |
Pimento geri dönecek ve evlenip Figgis'in mezarı üzerinde sevişeceğiz. | Open Subtitles | بيمنتو سوف يعود وسوف نتزوج وسوف نمارس الجنس على قبر فيجيز |
Üstelik çok da erken. Diana'nın mezarı üzerinde dans etmeyeceğim. | Open Subtitles | "على أي حال هذا مبكر جداً ، لن أرقص على قبر "ديانا |
Birinin mezarı üzerinde dans edemezsin. | Open Subtitles | -لا يمكنك الرقص على قبر أحدهم . |