- Kahrolası söyle. - Bunu mezara kadar götüreceğiz. | Open Subtitles | ـ عليك اللعنة، قوليها ـ نأخذ هذا إلى القبر |
Şey, her şeyin nerede olduğunu biliyorum bu yüzden ya bana iyi davranırsın... ya da bu sır benimle mezara kadar gelir. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعرف أين كل شيء لذا لابد أن تحسن معاملتي وإلا سيذهب سري معي إلى القبر |
Senin o harika aşk sırların benimle mezara kadar gidecek. | Open Subtitles | سوف آخذ أسرارك المدهشة عن الحب معي إلى القبر |
Bu bir gerçek. Onunla mezara kadar gider. | Open Subtitles | وهذه هى الحقيقه,سوف يأخذها معه الى القبر |
Umurumda değil. Umurumda değil. mezara kadar saklayacağım. | Open Subtitles | لا أبالي ، لا أبالي، سآخذ هذا معي للقبر. |
O mezara kadar kankam. | Open Subtitles | إنه معي إلى أن يفرقنا الموت. |
Eğer babama yalan söylediysen bu sırrı mezara kadar götürmeliydin, neden şimdi ortaya çıkardın? | Open Subtitles | ، إذا كذبتي على والدي فكان يجب عليكِ أن تأخذي السر معكِ إلى قبرك لماذا تذكريه الآن ؟ |
Bunun mezara kadar götürebileceğim bir sır olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنّه سيكون سرّي الوحيد الذي سآخذه معي إلى القبر |
Beşikten mezara kadar, diğerlerine bağlıyız geçmişten geleceğe. | Open Subtitles | منَ الرحم وحتّى الوصول إلى القبر نحنُ مرتبطين بالآخرين في الماضي والحاضر |
Beşikten mezara kadar, diğerlerine bağlıyız... | Open Subtitles | من الرحم إلى القبر .نحن مترابطين مع الآخرين |
Beşikten mezara kadar, diğerlerine bağlıyız geçmişten geleceğe. | Open Subtitles | من الرحم إلى القبر .نحن مُتصلين مع الآخرين .في الماضي والحاضر |
Bir sihirbazın, sırlarını mezara kadar saklaması gerekir Dedektif. | Open Subtitles | الساحر يجب أن تبقي أسراره، المفتش، حتى إلى القبر. |
Çünkü ben anılarımızı mezara kadar saklayacağım. | Open Subtitles | لأنى سأحمل ذكرياتى معى إلى القبر |
Bunu mezara kadar götürebilirim. | Open Subtitles | هذا الأمر إلى القبر مثل فيلم تايتنك |
Bir sihirbaz, sırlarını mezara kadar saklar. | Open Subtitles | الساحر يبقي أسراره، حتى إلى القبر. |
mezara kadar, tamam mı? | Open Subtitles | إلى القبر, حسناً؟ |
Bu sırrı mezara kadar saklayacağına yemin etmiştin. | Open Subtitles | انت اقسم ستفعل خذ هذا الى القبر, ايها الوغذ. |
Yanlız yürüyüş mezara kadar Terkedilmiş bir adam. | Open Subtitles | .... مسيره فرديه الى القبر , لرجل تم تجاهله |
mezara kadar götüreceğiz. | Open Subtitles | إنه إتفاق سوف تأخذه الى القبر |
Bu bir gerçek. Onunla mezara kadar gider. | Open Subtitles | هذه حقيقة سوف يأخذها معه للقبر |
O mezara kadar sevgilim. | Open Subtitles | إنها معي إلى أن يفرقنا الموت. |
O para mezara kadar peşini bırakmayacak senin. | Open Subtitles | ستسمحين لهذا المال بمطاردتك إلى قبرك |