ويكيبيديا

    "mezun olduk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تخرجنا
        
    Ama hiç konuşmadan mezun olduk. Open Subtitles لكن.. لقد تخرجنا بدون ان يكلم واحد منا الاخر
    Dur biraz. Sanırım o herifle beraber mezun olduk. Open Subtitles انتظر دقيقة اعتقد اننا تخرجنا مع هذا الرجل
    Sonra mezun olduk ve herkes iş bulmaya, evlenmeye ve çocuk yapmaya başladı. Open Subtitles ثم تخرجنا و بدأنا بالبحث عن العمل و الزواج و إنجاب أطفال و كل الأمور الغبيه
    Birkaç yıl önce mezun olduk diye oral sihrimizi de tarihe gömecek değiliz ya. Open Subtitles فقط لاننا تخرجنا من عدة سنين لا يعني بأننا لا نستطيع أن نؤدي سحرنا الشفهي , حسنا
    Birlikte mezun olduk ve ikimiz de Rick Carver'a yangındık. Hatırladın mı? Open Subtitles لقد تخرجنا معاً وكلانا كنا منجذبين لريك كارفر تذكرين؟
    Aynı fakülteden aynı yıl mezun olduk. Open Subtitles تخرجنا في نفس العام من نفس المدرسه
    Bugün tıp fakültesinden mezun olduk. Open Subtitles لقد تخرجنا البوم من كلية الطب.
    Üniversiteliyiz, yeni mezun olduk. Open Subtitles إننا مجرد طلاب جامعة، تخرجنا مؤخراً.
    Okula beraber başladık, aynı sene mezun olduk, o Yüzbaşı oluyor ben ise-- Open Subtitles لقد بدأنا سوية، تخرجنا في ذات السنة، وسيصبح هو نقيباً وأنا مجرد...
    Dört yıl önce kolejden mezun olduk mesela, Open Subtitles تخرجنا من الكليّة قبل 4 سنوات
    - Sonunda mezun olduk, dostum! Open Subtitles - نحن اخيرًا تخرجنا يا صديقي!
    mezun olduk. Open Subtitles لقد تخرجنا
    - Santana, mezun olduk. Open Subtitles (سانتانا) لقد تخرجنا.
    mezun olduk ve büyüdük. Open Subtitles تخرجنا وكبرنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد