ويكيبيديا

    "mezun olduktan sonra" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعد أن تخرجت
        
    • بعد أن تخرج
        
    • عندما تخرجت من
        
    • بعد التخرج
        
    • تخرجنا من
        
    • بعد التخرّج
        
    • بعد تخرجك
        
    • بعد تخرجي
        
    Bunu yazmaya akademiden Mezun olduktan sonra başladım, ama sonra, karım hamile kaldı ve... araya zaman girdi, ve... Open Subtitles بدأت بتلحينها بعد أن تخرجت من الأكاديمية بعدها , زوجتي حملت ومر الوقت و..
    Emily, sekizinci sınıftan Mezun olduktan sonra Vergi Dairesi'ne geri döndüm. Open Subtitles بعد أن تخرجت ايميلى من الصف الثامن لقد عدت الى دائره الايرادات الداخليه ملائم أليس كذلك؟
    Polis olarak Mezun olduktan sonra tekrar ziyaretime geldi. Open Subtitles عاد لرؤيتي بعد أن تخرج وأصبح شرطياً.
    Biliyorsun, Sorbonne'den Mezun olduktan sonra, Open Subtitles أتعلم عندما تخرجت من جامعة السوربون
    Cambridge'den Mezun olduktan sonra neler yaptığını merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتساءل ما الذى ستفعله بعد التخرج من جامعة كامبريدج
    Ama okuldan Mezun olduktan sonra, bil bakalım kim Lig 1'e kim gitti? Open Subtitles لكن عندما تخرجنا من الثانوية خمني من ذهب للعب القسم الأول لكرة القدم
    Mezun olduktan sonra aynı eve taşındık ve bitirme tezimi vermeme yardımcı oldu. Open Subtitles انتقلنا للعيش معاً بعد التخرّج وساعدنى خلال مدرسة الحقوق
    Mezun olduktan sonra değerlendireceğim 3 profesyonel güreş organizasyondan teklif aldım. Open Subtitles لديّ عروض من 3 منظمات مصارعة احترافية ..لما بعد تخرجي, لذا
    sünnet ediliyorlardı. Buradan Mezun olduktan sonra, BM'de çalışmaya başladım. Sonra, yüksek lisansımı tamamlamak üzere okula döndüm, ama köyümün kızlarının daima ağlayan yüzleri hiç gözümün önünden gitmedi. TED وكان يتم ختانهن، وهنا، بعد أن تخرجت من هنا، عملت في الأمم المتحدة، عدت إلى المدرسة لإتمام التخرج، وكان البكاء المستمر لهؤلاء الفتيات في وجهي.
    Mezun olduktan sonra, koruma vakfı bana iş teklif etti ve ondan beri Miami'deyim. Open Subtitles على أية حال، بعد أن تخرجت وظفتني لجنة الحفاظ على البيئة بدوام كامل بقيت في (ميامي) مذاك
    Liseden Mezun olduktan sonra Eunice Waymon Fonu'ndan, biriktirilen parayla beni bir buçuk seneliğine, New York'taki Juilliard'a gönderdiler. Open Subtitles إذ بعد أن تخرجت من المدرسة الثانوية (فإني استطعت من خلال الأموال التي جُمعت لأجل (صندوق يونيس وايمان أن ألتحق بمدرسة (جوليارد) في نيويورك لسنةٍ ونصف.
    Polis olarak Mezun olduktan sonra tekrar ziyaretime geldi. Open Subtitles عاد لرؤيتي بعد أن تخرج وأصبح شرطياً.
    Amcam Jonas bu şişeyi bana kolejden Mezun olduktan sonra vermişti. Open Subtitles عمي (جوناس) أعطاني هذه الزجاجه عندما تخرجت من الكلية.
    Tabii ki, Mezun olduktan sonra yüksek mahkemede yargıç olmaya hazırlanacak, evlenecek ve bir aile kuracak. Open Subtitles و بالتاكيد بعد التخرج سيحضر ليصبح قاضى فى المحكمة العليا و عنده وقت للزواج و الاطفال وكل هذه الامور
    Indiana'dan Mezun olduktan sonra aptal bir hukuk fakültesi için beni terk etti. Open Subtitles وبعدما تخرجنا من ثانوية "إنديانا" تركتنيمنأجلكليةحقوق غبية ...
    Bunu planlamıştık. Mezun olduktan sonra oyun işine başlayacaktık. Open Subtitles كنا سنبدأ النشاط التجاري بالألعاب بعد التخرّج
    Şimdilik yarı gün çalışacağım, Mezun olduktan sonra tam gün olacak. Open Subtitles لحد الآن هو توقيت جزئي، وسيكون كاملا بعد تخرجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد