Bunu yazmaya akademiden Mezun olduktan sonra başladım, ama sonra, karım hamile kaldı ve... araya zaman girdi, ve... | Open Subtitles | بدأت بتلحينها بعد أن تخرجت من الأكاديمية بعدها , زوجتي حملت ومر الوقت و.. |
Emily, sekizinci sınıftan Mezun olduktan sonra Vergi Dairesi'ne geri döndüm. | Open Subtitles | بعد أن تخرجت ايميلى من الصف الثامن لقد عدت الى دائره الايرادات الداخليه ملائم أليس كذلك؟ |
Polis olarak Mezun olduktan sonra tekrar ziyaretime geldi. | Open Subtitles | عاد لرؤيتي بعد أن تخرج وأصبح شرطياً. |
Biliyorsun, Sorbonne'den Mezun olduktan sonra, | Open Subtitles | أتعلم عندما تخرجت من جامعة السوربون |
Cambridge'den Mezun olduktan sonra neler yaptığını merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما الذى ستفعله بعد التخرج من جامعة كامبريدج |
Ama okuldan Mezun olduktan sonra, bil bakalım kim Lig 1'e kim gitti? | Open Subtitles | لكن عندما تخرجنا من الثانوية خمني من ذهب للعب القسم الأول لكرة القدم |
Mezun olduktan sonra aynı eve taşındık ve bitirme tezimi vermeme yardımcı oldu. | Open Subtitles | انتقلنا للعيش معاً بعد التخرّج وساعدنى خلال مدرسة الحقوق |
Mezun olduktan sonra değerlendireceğim 3 profesyonel güreş organizasyondan teklif aldım. | Open Subtitles | لديّ عروض من 3 منظمات مصارعة احترافية ..لما بعد تخرجي, لذا |
sünnet ediliyorlardı. Buradan Mezun olduktan sonra, BM'de çalışmaya başladım. Sonra, yüksek lisansımı tamamlamak üzere okula döndüm, ama köyümün kızlarının daima ağlayan yüzleri hiç gözümün önünden gitmedi. | TED | وكان يتم ختانهن، وهنا، بعد أن تخرجت من هنا، عملت في الأمم المتحدة، عدت إلى المدرسة لإتمام التخرج، وكان البكاء المستمر لهؤلاء الفتيات في وجهي. |
Mezun olduktan sonra, koruma vakfı bana iş teklif etti ve ondan beri Miami'deyim. | Open Subtitles | على أية حال، بعد أن تخرجت وظفتني لجنة الحفاظ على البيئة بدوام كامل بقيت في (ميامي) مذاك |
Liseden Mezun olduktan sonra Eunice Waymon Fonu'ndan, biriktirilen parayla beni bir buçuk seneliğine, New York'taki Juilliard'a gönderdiler. | Open Subtitles | إذ بعد أن تخرجت من المدرسة الثانوية (فإني استطعت من خلال الأموال التي جُمعت لأجل (صندوق يونيس وايمان أن ألتحق بمدرسة (جوليارد) في نيويورك لسنةٍ ونصف. |
Polis olarak Mezun olduktan sonra tekrar ziyaretime geldi. | Open Subtitles | عاد لرؤيتي بعد أن تخرج وأصبح شرطياً. |
Amcam Jonas bu şişeyi bana kolejden Mezun olduktan sonra vermişti. | Open Subtitles | عمي (جوناس) أعطاني هذه الزجاجه عندما تخرجت من الكلية. |
Tabii ki, Mezun olduktan sonra yüksek mahkemede yargıç olmaya hazırlanacak, evlenecek ve bir aile kuracak. | Open Subtitles | و بالتاكيد بعد التخرج سيحضر ليصبح قاضى فى المحكمة العليا و عنده وقت للزواج و الاطفال وكل هذه الامور |
Indiana'dan Mezun olduktan sonra aptal bir hukuk fakültesi için beni terk etti. | Open Subtitles | وبعدما تخرجنا من ثانوية "إنديانا" تركتنيمنأجلكليةحقوق غبية ... |
Bunu planlamıştık. Mezun olduktan sonra oyun işine başlayacaktık. | Open Subtitles | كنا سنبدأ النشاط التجاري بالألعاب بعد التخرّج |
Şimdilik yarı gün çalışacağım, Mezun olduktan sonra tam gün olacak. | Open Subtitles | لحد الآن هو توقيت جزئي، وسيكون كاملا بعد تخرجي |