ويكيبيديا

    "mi geldin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل أتيت
        
    • هل جئت
        
    • هل أتيتِ
        
    • هل اتيت
        
    • أنت هنا
        
    • أأنت هنا
        
    • أجئت
        
    • هل أنتِ هنا
        
    • هل جئتِ
        
    • هل عدت
        
    • هل أتيتي
        
    • أأتيت
        
    • انت هنا
        
    • أجئتِ
        
    • هل وصلت
        
    Bunca yolu sadece bunu bana vermek için mi geldin? Open Subtitles هل أتيت كل الطريق إلى هنا فقط لتعيد هذه إلي؟
    Herkes bana bebekmişim gibi davranıyor. Bugün buraya kendin mi geldin? Open Subtitles الكل يعاملني كما الأطفال هل أتيت إلى هنا اليوم لوحدك ؟
    Yoksa genç bir erkek bulup kafalarım diye mi geldin? Open Subtitles هل جئت للحصول على فرصة التعرف على شباب صغار فقط
    Yoksa genç bir erkek bulup kafalarım diye mi geldin? Open Subtitles هل جئت للحصول على فرصة التعرف على شباب صغار فقط
    Boşuna bekleme demek için mi geldin? Open Subtitles هل أتيتِ إلى هنا لكي تخبرينني أن أنتظر ؟
    Sana söylüyorum. Buraya atış paragonu açmak için mi geldin? Open Subtitles انا اتحدث إليك هل اتيت إلى هنا لافتتاح صالة رماية؟
    Ve çok iyi anımsıyorum ki onunla size bir daha izinsiz girmemenizi söylemiştim. Suç mahallini incelemeye mi geldin? Open Subtitles و أتذكر استخدامي لها كي أخبرك أن تكفّ عن التعدّي على الممتلكات هل أنت هنا لتعمل بمسرح الجريمة ؟
    Bütün bir yolu bana bunu söylemek için mi geldin? Open Subtitles هل أتيت عبر المدينة كل هذه المسافة لتخبرني بهذا؟
    Buraya bana ona bir şey olduğunu söylemek için mi geldin? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا لإخباي أن شيئا حدث لها ؟
    Kampa adalet için mi yoksa işini halletmek için mi geldin? Open Subtitles هل أتيت إلى المعسكر لتطبق العدالة أم لتكسب عيشك؟
    - Hoşçakal demek için mi geldin? Open Subtitles هل أتيت لتقول وداعا ً ؟ حسنا ، بطريقة كلامك
    Sen Amerika´dan kendi isteğinle mi geldin yoksa hükümet mi gönderdi seni? Open Subtitles هل أتيت بمفردك أم أن الحكومة ارسلتك إلي هنا
    Bir şey söylemeye mi, zaman öldürmeye mi geldin? Open Subtitles هل جئت هنا لتخبرني بذلك؟ أو لتضييع الوقت؟
    Ethne'e Harry'nin öldüğünü söylemeye mi geldin? Open Subtitles هل جئت إلى هنا لتخبر إيثني بأن هاري قد مات؟
    Git ve çalış. Buraya etrafı gezmeye mi geldin? Open Subtitles إخرج وإعمل، هل جئت هنا إلى لرؤية المناظر ؟
    Buraya bana ateş etmeyi öğretmeye mi geldin? Open Subtitles هل أتيتِ إلى هنا خصيصاُ لكي تريني كيفية إطلاق النار؟
    Sen yerden mi yoksa gökten mi geldin? Open Subtitles هل اتيت من ضمن أرض أو قفزت من السماوات؟ إنس بأنّ وأخبرنا سعر الأساور
    Buraya muhabbet etmeye mi, beni becermeye mi geldin? Open Subtitles هَلْ أنت هنا لتجري معي مقابلة أَم للمُمَارَسَة الجنس معي؟
    Beni dolabında sakladığın için özür dilemeye mi geldin? Open Subtitles إذن، أأنت هنا للإعتذار لتخبئتي في خزانتك؟
    Dövüşmek için mi geldin yoksa çay mı demlemeliyim? Open Subtitles أجئت هنا للقتال أم أقوم بصنع بعض الشاي ؟
    Kendin yıkamak için mi geldin? Open Subtitles إذاً . هل أنتِ هنا من أجل تنظيفه شخصياً ؟
    Şu perişan, küçük yüzük için mi geldin buraya? Open Subtitles هل جئتِ هنا من أجل هذا الخاتم الصغير البائس ؟
    Yine trafik dersi için mi geldin? Open Subtitles هل عدت من أجل إعطاء المزيد من دروس تعليم القيادة؟
    Buraya detoks nasıl yapılır ya da kavun kokteyli nasıl olur öğretmeye mi geldin? Open Subtitles هل أتيتي لتعليمي كيفية إعداد صلصة من قشرة البطيخ ؟
    Kocana gösterdiğim nezaket için bana şükranlarını göstermeye mi geldin? Open Subtitles أأتيت للتعبير عن امتنانك للكياسة التي أبديتها لزوجك؟
    Gerçek işin nerede yapıldığını görmek için mi geldin? Open Subtitles انت هنا لرُؤية أين حدثت الواقعة الرئيسيةُ؟
    Seni küçük, utanmaz sürtük. Beni öldürmek için mi geldin? Open Subtitles ويلاه، أيّتها الجريئة الوقحة، أجئتِ لمقاتلتي؟
    Buraya telefon tamir etmeye mi geldin, zaman harcamaya mı? Open Subtitles هل وصلت هنا لإصلاح الهاتف أم لإضاعة وقتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد