Hiç birinizin zimmetine para geçirmediğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تخبرني أنكم جميعاً لم تقومو بأعمال غير شرعية هنا ؟ |
Yani, eğer bunu yaparsa, ikimizin de öleceğimizi mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنه لو فعل هذا أن كلانا سيموت؟ |
Avcının sizden sık sık yardım talep ettiğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول أن المبيدة تحتاج لمستوي من المساعدة منك كثيراً؟ |
Telefonun saat 6'da geldiğini ama bana akşam 8'de haber verdiğinizi mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقولون إنكم تلقيتم الإتصال في السادسة ولم أتلقى إي إتصال حتى الثامنة مساءً |
Bana oyların çekildiğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتقولين لي أن القرعة قد ألغيت من الجدولة؟ |
Yani istediğimiz zamanın fotoğrafını çekebileceğimizi mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتخبرني أنه يمكننا أن نلتقط الصورة وقتما نريد؟ |
Bir dakika, yoksa ölümün insana benzediğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | انتظروا هل تقولون أن الموت يشبه شخصاً ما ؟ |
Bana şimdi mi söylüyorsunuz? Hastalık Kontrol Merkezi'ni aramalıyım. | Open Subtitles | هل تخبرني بهذا الآن علي الإتصال بمركز مكافحة الأمراض |
Komiserim, bana bunu yapan kişinin evimin anahtarına sahip şekilde altı yıl yakınlarda oturmuş olabileceğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | ملازم هل تخبرني أن الشخص الذي فعل هذا بي قد يكون يعيش حولي لست سنوات ويحمل مفتاح لمنزلي |
Bana hayatımın geri kalanını yatağımda acılar içinde kusarak geçireceğimi mi söylüyorsunuz. | Open Subtitles | هل تخبرني أن بقية حياتي ستكون على هذا السرير غارقاً في القيء والألم؟ |
Siz, bizim büyüklükte bir ülkeyle... ve bütçesiyle, onların aynı seviyede mücadele edebileceklerini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | لذا، أنت تقول ، في الحقيقة .. حتيبلدبحجمنا. والميزانية التي نرميها نحو هذه القضية |
Bana gerçekten bir adamın bunu yapabileceğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل أنت تقول لي بجديه .. بان رجلاً واحداً هو من فعل كل هذا ؟ ؟ |
Katili bulmakta şerife yardım edebileceğinizi mi... söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول أن بإمكانك مساعدة قسم الشرطة بالإمساك بالغريب |
Ne yani, bir sürü kilo almazsa onu ameliyat etmeyeceğinizi mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا إذاً , أتقولون أنكم لن تجروا الجراحة إلى أن تكسب بعض الوزن؟ |
Bu kadının lavaboda ona bu nedenle yardım ettiğini mi söylüyorsunuz? - Evet. | Open Subtitles | أتقولين لمَ تلك المرأة ساعدتها بالمرحاض؟ |
Yani istediğimiz zamanın fotoğrafını çekebileceğimizi mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتخبرني أنه يمكننا أن نلتقط الصورة وقتما نريد؟ |
Bir dakika, yoksa ölümün insana benzediğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | انتظروا هل تقولون أن الموت يشبه شخصاً ما ؟ |
- Bu organizmaların insanları yediğini mi söylüyorsunuz yani? | Open Subtitles | أتقول أن تلك الكائنات أكلت هؤلاء الأشخاص؟ معظمهم |
Yani, eğer şimdi imzalarsak Hawaii ye gideceğimizi garanti edeceğinizi mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقل لي انه اذا وقعت على العقد سأستطيع الذهاب الى هاواي |
İyileştiğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقول أنه قد شفي؟ |
- Dur biraz, sal için kullandıkları enkaz parçalarına bakıp arkadaşlarının yerini bulabileceğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | انتظر لحظة، هل تقول أنّ بإمكانك إكتشاف مكان أصدقائك من البقايا التي استخدموها لبناء طوف؟ |
Yani, o kadar zaman boyunca başımıza gelenleri bildiğinizi mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعني أنك كنت تعلم كل ما كان يحدث طوال الوقت؟ |
Yani bir partinin tüm yaz tatilimi mahvedebileceğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | إذن، ما تقوله هو أن حفلة واحدة قد تفسد عطلتي الصيفية كاملة؟ |
Siz ikiniz bu değerlendirme için değişmem gerektiğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أنتم تقولون بأنني يجب أن أتغير من أجل هذا التقييم |