ويكيبيديا

    "mi söyledin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل قلت
        
    • هل أخبرت
        
    • هل قلتِ
        
    • هل تقول
        
    • هل أخبرتي
        
    • هل أخبرتِ
        
    • هل قلتي
        
    • هل أخبرته
        
    • أقلت
        
    • هل قلتَ
        
    • هل أخبرتها
        
    • هل أخبرتهم
        
    • هَلْ قُلتَ
        
    • يودل
        
    • هل اخبرته
        
    Bu çok ciddi. Bekle bir dakika. Az önce bana söylememesini mi söyledin? Open Subtitles مهلاً لحظة , هل قلت للتو انها لا يجب ان تخبرني
    Yani beni oraya götürmeyeceğini mi söyledin? Open Subtitles أقصد هل قلت أنك َ لا تريد أن توصلني إلي هناك؟
    Biraz önce duyduğum şeyi mi söyledin? Open Subtitles إنتظر دقيقة هل قلت للتو ما أظن أنك قلته ؟
    Çiçeği burnunda başkanımıza benim müsaademi alman gerektiğini mi söyledin? Open Subtitles هل أخبرت رئيسنا الجديد بأن كان عليك أن تطلب إذني؟
    Bunu çenemi kapatmak için mi yoksa gerçekten sevdiğin için mi söyledin? Open Subtitles هل قلتِ هذا فقط لتسكتينني ؟ أو لأنكِ تحبينني حقًا ؟
    Doğum günümde dönme dolaba binmeyi sevdiğimi sen mi söyledin? Open Subtitles هل قلت له؟ أني أحب ركوب العجلة الدوارة يوم عيد مولدي؟
    Bunu sırf yatmak istediğin için mi söyledin? Open Subtitles هل قلت كل ذلك فقط 'سبب تريد الحصول على وضع؟
    Düşündüğüm şeyi mi söyledin? Open Subtitles هل قلت لتوك ما أعتقد أنك قلته؟
    İki defa içeri girdiğini mi söyledin? Open Subtitles ريكي ، هل قلت عنا نحن اثنين اغبياء ؟
    Az önce evlenmek istediğini mi söyledin sen? Open Subtitles هل قلت لتوك أنك تريدين الزواج ؟
    hey, bugün Alton'a gideceğini mi söyledin? Open Subtitles هل قلت أنك ذاهبة لألتون اليوم؟
    Köpeğin, monta geldiğini mi söyledin? Open Subtitles هل قلت أن الكلب يعود إلى مكان المعطف؟
    Sahte Chanel sürmüş olan bir kadına, yemek tariflerimi alabileceğini mi söyledin? Open Subtitles هل أخبرت تلك المرأة بإنها يمكن أن تحصل على وصفاتي ؟
    Kızıma bağımlı olduğumu sen mi söyledin? Open Subtitles هل أخبرت إبنتي أني مـُدمن؟ هل أخبرتها؟ هل أخبرت إبنتي أنني مـُدمن لعين؟
    - Harley'ye ondan iki kat daha büyük birisiyle kavga etmesini mi söyledin? Open Subtitles هل أخبرت هارلي بأن يتشاجر مع أحمض بضعف حجمه؟
    Az önce bizi üzmek istemediğini söyleyip sonra da yalnız öleceğimizi mi söyledin? Open Subtitles هل قلتِ للتو أنك لا تقصدين جعلنا نقلق ثم تقولين لنا أننا سنكون وحيدان ؟
    Sadece laf olsun diye mi söyledin? Yoksa gerçek planın mı? Open Subtitles هل تقول هذا فقط للتحدث أم أنه حقيقي ؟
    Bir tanesine, diğerinin annesini becermesini mi söyledin? Open Subtitles - هل أخبرتي أحد الضباط بأن يذهب و ينكح والدة الضابط الآخر؟
    Herkese ilik nakli olmaları gerektiğini mi söyledin? Open Subtitles هل أخبرتِ الجميع ؟ بأنهم هنـا ليجروا عمليـة زرع للنخـاع ؟
    -Affedersin ama az önce söylediğini düşündüğüm şeyi mi söyledin? Open Subtitles المعذرة, لكن هل قلتي لتوك
    Boolie, yemeğe benimle birlikte gelmek isteyeceğini söyledi. Sen mi söyledin? Open Subtitles قال بولي أنك تريد الذهاب معي للعشاء هل أخبرته ذلك؟
    Aptal birine aptal birşeyler mi söyledin? Open Subtitles أقلت أي كلمة حمقاء لأي أحد أحمق؟
    Sen mi söyledin yoksa- Open Subtitles هل قلتَ ذلك بصوتٍ مرتفع، أم أني...
    Bütün gece uykuda olmazsa, büyüyemeceğini mi söyledin? Open Subtitles هل أخبرتها أنها لن تنمو، إن لـم تنم طوال الليل؟
    Onlara diziyi izlemediğimi sen mi söyledin? Open Subtitles هل أخبرتهم أنِ لم أري مسلسلهم؟
    Gitmen gerektiğini mi söyledin? Open Subtitles - هَلْ قُلتَ بأنّك أردتَ ذِهاب r تَتزوّجَ مِنْ الحمّامِ؟ - هنا هذا.
    Az önce şarkı mı söylüyordun yoksa aklımdaki şeyi mi söyledin? Open Subtitles هل كان ما سمعته للتو أغنية (يودل=أغنية سويسرية)
    Ona beden dersine girmediğini mi söyledin? Open Subtitles هل اخبرته عن التغيب عن حصة الرياضة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد