Ne yani, kadın diye ihanetinden şüphe etmeyeceğimizi mi sandın? | Open Subtitles | هل تعتقد إننا لن نشك فيها بالخيانة لمجرد إنها امرأة؟ |
Davaya bakan polisleri birkaç yılan ve yangın bombası kullanarak korkutabileceğini mi sandın? | Open Subtitles | هل تعتقد انك ستخيف الشرطة ليبتعدوا عن هذه القضية ببعض الأفاعي والقنابل الحارقة؟ |
Beni öylece görmezden gelebileceğini mi sandın, sanki benim hiçbir duygum yokmuş gibi sanki hiç oturup bütün gece konuşmanı dinlememişim gibi. | Open Subtitles | هل تظن انه بإمكانك ان تتجاهلنى وكأننى لا أملك اى احساس كأننى لم أكن هناك أبداً لم استمع اليك تتحدث طوال الليل |
Bunun aptalca olduğunu bir tek onun düşüneceğini mi sandın? | Open Subtitles | هل ظننت أنه أول من سيعتقد أن هذا كان غباءاً؟ |
Hayatın boyunca o çukurda çürümene izin vereceğimi mi sandın? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني كنت سادعكِ تعفنين في الحفرة طوال حياتكِ |
Bir anlığına buradan yirmibeş binlikle öylece çekip gitmene izin vereceğimizi mi sandın? | Open Subtitles | أتظنين حتى للحظة ..بأنّنا سنتركك. تخرجين من هنا مع 25 ألف؟ |
Basın toplantısının acınası fili feda etme hamlesi olduğunu fark etmediğimi mi sandın? | Open Subtitles | أتظن أنني لم ألحظ أن ذاك المؤتمر الصحفي، كان تضحيةً ببيدق تافه؟ |
Gerçekten kızımı işlemediği bir suçu itiraf ettirecek kadar yıldırabileceğini mi sandın | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن بإمكانك إكراه ابنتي على الإعتراف بجريمة لم ترتكبها؟ |
Dizlerinin üzerinde ortalıkta koşuşturup, garip hareketlerle... ..biz Fransızları atlatabileceğini mi sandın sen? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّكم أذكى مننا نحن الفرنسيين ؟ بأقدامكم السخيفة المنحنية |
Yoksa eski kocalarımı geri getirdiğimi mi sandın? | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, هل تعتقد أنّى أُريد أن أُعيد زوجى السابق؟ |
Gerçekten benim paralarımı çalıp uzaklara kaçabileceğini mi sandın? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاْ بأنك ستسرق أموالى وتهرب بها ؟ |
Bir borç gibi benden kurtulabileceğini mi sandın? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن أن يكتب لي قبالة مثل الديون المعدومة؟ |
Sen benim, kızıma, senin gibi bir pislikle birlikte olmasına izin vereceğimi mi sandın? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سوف اترك ابنتي تتسكع مع قذر مثلك؟ |
Harbiden beni öldürmenin öldüresiye bıçaklamanın, dünyayı değiştireceğini mi sandın? | Open Subtitles | هل تظن حقًا أن قتلي، طعني حتى الموت، سيغير العالم؟ |
Uğruna çalıştığımız her şeyi sabote etmene izin vereceğimi mi sandın? | Open Subtitles | هل تظن انني سأسمح لك بتخريب كل شيء عملنا من أجله؟ |
Çocuğumun etrafında Belle gibi insanlar olmasına izin vereceğimi mi sandın? | Open Subtitles | هل تظن أني سأسمح لطفلتي أن تخرج من هذا البيت لتعرفها على أناس أمثال بيلي ؟ |
Ne yani, o yanında olunca bana dönüşeceğini mi sandın? | Open Subtitles | هل ظننت أن بحصولك عليها ستساعدك على أن تكون مثلي؟ |
Bize istediğini yapıp kimsenin bunu bilmeyeceğini mi sandın? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ يمكنكِ أن تستمرى فى فعل ما تفعليه بنا بدون أن يكتشف أحد ذلك ؟ |
Benim Mustang arabama yaptığını bu adama yapabileceğini mi sandın? | Open Subtitles | أتظنين بأنني سأسمح لكِ بأن تفعلي به ما فعلتيه بسيارتي الموستانغ ؟ |
Onun federal botu olduğunu bildiğimi mi sandın? | Open Subtitles | أتظن أنني كنت أعرف أنه فيدرالي؟ |
Beş dakika ayrıldım, ve sen sıska götünü benim bölgeme park edeceğini mi sandın? | Open Subtitles | ذهبت لخمس دقائق، أتظن أنه بإمكانك حماية مكاني؟ |
Vaadedilen toprakları bulmana yardım edeceğini mi sandın? | Open Subtitles | أتعتقد أنه سيساعدك كي تجد الأرض الموعودة؟ |
Ben bunca şeyi yaşadıktan sonra hemen pat diye alabileceğini mi sandın? | Open Subtitles | أتظن أنك تستطيع استعادته بهذه البساطة بعد ما تعرضت له؟ |
Kandırdım! Ne! Almana izin vereceğimi mi sandın? | Open Subtitles | ماذا، أظننت أنني سأدعك تحصل عليه؟ |
Pislik içinde doğmuş dudakların, çok güzel deliklerde bulunmuş çubuğuma dokunmasına gerçekten izin vereceğimi mi sandın? | Open Subtitles | هل ظننتَ بصدق أنني سأدعُ تلك الشفتين القذرة بأن تلمس قضيباً لايعرفُ إلا المؤخرات الجميلة؟ |
Bir yardımcıya en çok ihtiyacın olduğun zamanda seni terk edeceğimi mi sandın? | Open Subtitles | أتظنني سأتركك وأنت في أمس الحاجة إليّ؟ |
Beni enayi mi sandın? | Open Subtitles | أتعتقد أنّي أبله؟ |
Çıkar o başındakini kızım. Kim olduğunu bilmediğimi mi sandın? | Open Subtitles | أنزلي هذا الغطاء يا فتاة، أتعتقدين أنني أجهل من تكونين؟ |
Savaştan bu kadar kolay kaçabileceğini mi sandın, söylesene, yaşlı çocuk? | Open Subtitles | لا تعتقد بأنك ستخرج من هذه الحرب اللعينة بتلك السهولة هل أعتقدت ذلك, أيها الولد الكبير ؟ |