ويكيبيديا

    "mi sandın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل تعتقد
        
    • هل تظن
        
    • هل ظننت
        
    • هل تعتقدين
        
    • أتظنين
        
    • أتظن أنني
        
    • أتظن أنه
        
    • أتعتقد أنه
        
    • أتظن أنك
        
    • أظننت أنني
        
    • هل ظننتَ
        
    • أتظنني
        
    • أتعتقد أنّي
        
    • أتعتقدين أنني
        
    • هل أعتقدت
        
    Ne yani, kadın diye ihanetinden şüphe etmeyeceğimizi mi sandın? Open Subtitles هل تعتقد إننا لن نشك فيها بالخيانة لمجرد إنها امرأة؟
    Davaya bakan polisleri birkaç yılan ve yangın bombası kullanarak korkutabileceğini mi sandın? Open Subtitles هل تعتقد انك ستخيف الشرطة ليبتعدوا عن هذه القضية ببعض الأفاعي والقنابل الحارقة؟
    Beni öylece görmezden gelebileceğini mi sandın, sanki benim hiçbir duygum yokmuş gibi sanki hiç oturup bütün gece konuşmanı dinlememişim gibi. Open Subtitles هل تظن انه بإمكانك ان تتجاهلنى وكأننى لا أملك اى احساس كأننى لم أكن هناك أبداً لم استمع اليك تتحدث طوال الليل
    Bunun aptalca olduğunu bir tek onun düşüneceğini mi sandın? Open Subtitles هل ظننت أنه أول من سيعتقد أن هذا كان غباءاً؟
    Hayatın boyunca o çukurda çürümene izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل تعتقدين أنني كنت سادعكِ تعفنين في الحفرة طوال حياتكِ
    Bir anlığına buradan yirmibeş binlikle öylece çekip gitmene izin vereceğimizi mi sandın? Open Subtitles أتظنين حتى للحظة ..بأنّنا سنتركك. تخرجين من هنا مع 25 ألف؟
    Basın toplantısının acınası fili feda etme hamlesi olduğunu fark etmediğimi mi sandın? Open Subtitles أتظن أنني لم ألحظ أن ذاك المؤتمر الصحفي، كان تضحيةً ببيدق تافه؟
    Gerçekten kızımı işlemediği bir suçu itiraf ettirecek kadar yıldırabileceğini mi sandın Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن بإمكانك إكراه ابنتي على الإعتراف بجريمة لم ترتكبها؟
    Dizlerinin üzerinde ortalıkta koşuşturup, garip hareketlerle... ..biz Fransızları atlatabileceğini mi sandın sen? Open Subtitles هل تعتقد أنّكم أذكى مننا نحن الفرنسيين ؟ بأقدامكم السخيفة المنحنية
    Yoksa eski kocalarımı geri getirdiğimi mi sandın? Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, هل تعتقد أنّى أُريد أن أُعيد زوجى السابق؟
    Gerçekten benim paralarımı çalıp uzaklara kaçabileceğini mi sandın? Open Subtitles هل تعتقد حقاْ بأنك ستسرق أموالى وتهرب بها ؟
    Bir borç gibi benden kurtulabileceğini mi sandın? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن يكتب لي قبالة مثل الديون المعدومة؟
    Sen benim, kızıma, senin gibi bir pislikle birlikte olmasına izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل تعتقد أنني سوف اترك ابنتي تتسكع مع قذر مثلك؟
    Harbiden beni öldürmenin öldüresiye bıçaklamanın, dünyayı değiştireceğini mi sandın? Open Subtitles هل تظن حقًا أن قتلي، طعني حتى الموت، سيغير العالم؟
    Uğruna çalıştığımız her şeyi sabote etmene izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل تظن انني سأسمح لك بتخريب كل شيء عملنا من أجله؟
    Çocuğumun etrafında Belle gibi insanlar olmasına izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل تظن أني سأسمح لطفلتي أن تخرج من هذا البيت لتعرفها على أناس أمثال بيلي ؟
    Ne yani, o yanında olunca bana dönüşeceğini mi sandın? Open Subtitles هل ظننت أن بحصولك عليها ستساعدك على أن تكون مثلي؟
    Bize istediğini yapıp kimsenin bunu bilmeyeceğini mi sandın? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ يمكنكِ أن تستمرى فى فعل ما تفعليه بنا بدون أن يكتشف أحد ذلك ؟
    Benim Mustang arabama yaptığını bu adama yapabileceğini mi sandın? Open Subtitles أتظنين بأنني سأسمح لكِ بأن تفعلي به ما فعلتيه بسيارتي الموستانغ ؟
    Onun federal botu olduğunu bildiğimi mi sandın? Open Subtitles أتظن أنني كنت أعرف أنه فيدرالي؟
    Beş dakika ayrıldım, ve sen sıska götünü benim bölgeme park edeceğini mi sandın? Open Subtitles ذهبت لخمس دقائق، أتظن أنه بإمكانك حماية مكاني؟
    Vaadedilen toprakları bulmana yardım edeceğini mi sandın? Open Subtitles أتعتقد أنه سيساعدك كي تجد الأرض الموعودة؟
    Ben bunca şeyi yaşadıktan sonra hemen pat diye alabileceğini mi sandın? Open Subtitles أتظن أنك تستطيع استعادته بهذه البساطة بعد ما تعرضت له؟
    Kandırdım! Ne! Almana izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles ماذا، أظننت أنني سأدعك تحصل عليه؟
    Pislik içinde doğmuş dudakların, çok güzel deliklerde bulunmuş çubuğuma dokunmasına gerçekten izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل ظننتَ بصدق أنني سأدعُ تلك الشفتين القذرة بأن تلمس قضيباً لايعرفُ إلا المؤخرات الجميلة؟
    Bir yardımcıya en çok ihtiyacın olduğun zamanda seni terk edeceğimi mi sandın? Open Subtitles أتظنني سأتركك وأنت في أمس الحاجة إليّ؟
    Beni enayi mi sandın? Open Subtitles أتعتقد أنّي أبله؟
    Çıkar o başındakini kızım. Kim olduğunu bilmediğimi mi sandın? Open Subtitles أنزلي هذا الغطاء يا فتاة، أتعتقدين أنني أجهل من تكونين؟
    Savaştan bu kadar kolay kaçabileceğini mi sandın, söylesene, yaşlı çocuk? Open Subtitles لا تعتقد بأنك ستخرج من هذه الحرب اللعينة بتلك السهولة هل أعتقدت ذلك, أيها الولد الكبير ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد