| Migo Steve'in sırtından oldukça iyi geçiniyor ama Steve'i oldukça önemsiyor da. | Open Subtitles | (ميجو) صنع حياة جيدة بفضل (ستيف) ولكنه في الحقيقة يهتم به كثيراً |
| Steve hikayeyi Migo'ya anlatırken, annem de bana anlatıyordu. | Open Subtitles | (بينما كان (ستيف) يخبر القصة ل (ميجو كانت أمي تفعل نفس الشيء معي |
| Sence haklı mı Migo? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه على حق، " ميجو " ؟ |
| Fiyatı da Migo'nun Yanki Stadyumundan getirdiği küçük paketlerinki kadar. | Open Subtitles | من التي يجلبها ميغو من "ستاد اليانكيز"؟ نعم ,اظن انه كلما صغرت |
| Migo, gelip bizi bu tuhaf votka odasından çıkarır mısın? | Open Subtitles | ميغو ,هل تخرجنا من غرفة الفودكا هذه؟ |
| Migo seni düşük çeneli kocakarı! Ben sadece Lane'ı biraz yüreklendirebilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | (ميجو) أنت كثير التحدُّث، اعتقدت فقط أنني يمكنني أن أدفعه يفيق لنفسه |
| Migo'yu buraya çağır! | Open Subtitles | أخبري "ميجو" أن يأتي إلى هنا |
| Migo, şaka yapmıyorum. | Open Subtitles | ميجو" إنها ليست مزحة" |
| Migo, üzülme lütfen. | Open Subtitles | ميجو" لا تنزعج كثيراً" |
| Hayır beni sandığın kadar iyi tanımıyorsun Migo. | Open Subtitles | (لا, أنت لا تعرفني كما تعتقد , يا (ميجو |
| Benim babama ne dersin Migo? | Open Subtitles | -ماذا عن أبي، "ميجو" ؟ |
| Bu Migo, Steve'in şoförü. | Open Subtitles | (هذا (ميجو) سائق (ستيف |
| Üzgünüm Migo. | Open Subtitles | (أنا آسف يا (ميجو |
| Migo, alışverişe gidiyoruz. | Open Subtitles | ميجو),سنذهب للتسوق) |
| Ah, Migo keşke sen de görseydin. | Open Subtitles | ميجو),أتمنى لو أنك رأيته) |
| Evet, Migo. | Open Subtitles | "نعم "ميجو |
| Migo... | Open Subtitles | "ميجو" |
| Şerbetlerden dene-- Migo! | Open Subtitles | لم تجربيه؟ ميغو |
| Gel Migo sana içki ısmarlayayım. | Open Subtitles | هيا ,ميغو سأشتري لك شراباً |
| Pekala Migo, şampanyayı patlat. | Open Subtitles | حسناً (ميغو) جهز الشامباينا |