Kesit kalınlığı 20 mikron, yani bir bebeğin saç teli kalınlığında. | TED | وهذه بسماكة 20 ميكرون ، أي بسماكة شعرة طفلٍ رضيع. |
Belki de şu skala barına bir bakmalısınız, Tower Bridge için bu 100 mikron ve bu şişman adam için 20 mikron. | TED | يمكنك أن تلاحظ شريط القياس هذا، وأنها 100 ميكرون لجسر البرج و20 ميكرون للرجل السمين. |
Bir karşılaştırma yapabilmeniz için, insan saçı 50 mikron civarı. | TED | علي سبيل المقارنة، قطر الشعر البشري حوالي 50 ميكرون. |
Eğer bu mercanlardan bir dal alıp parlatırsanız, bu yaklaşık 100 mikron genişliğinde. | TED | إذا أخدتم عريشا من أحد هذه المرجانات و قمتم بتلميعه. طولها حوالي 100 ميكرون. |
Bir XY eksen kısmı var ve bir de eğilebilir bir mekanizma olan odaklama kısmı var, kağıdın kendi içine yapılmıştır ve mikron mertebesinde hareket etmesini ve odaklanabilmesini sağlar. | TED | هنالك مرحلة س ص، و بعد ذالك مرحلة التركيز، و التي هي آلية الطي و التي بنيت في الورقة نفسها لتسمح لنا بتحريك و تركيز العدسات بواسطة خطوات الميكرون. |
Size göstereyim. Bu çok ince. Bir kenarı sadece altı mikron kalınlığında. | TED | سأريكم. هذا المكعب ضئيل للغاية، طول ضلعه 6 ميكرون فقط. |
Ayarları sadece 12 mikron kaçmış. | Open Subtitles | مُستشعرات مقياس العزم خارج نطاق الترتيب بـ 12 ميكرون. |
İyi kaşmir 14 mikron inceliğinde olur. | Open Subtitles | الكشميري الجيد يكون بسمك 14 ميكرون. وهذا كان 24. |
1,5 mikron kalınlığında kimyasal katmanlar var ve oldukça dengeliler. | Open Subtitles | يصل سُمك الطبقات الكيميائية إلى 1.5 ميكرون وموحدة للغاية |
Bir sinapsı algılamak için bir mikron çözünürlüğünde tarama yapmalıyız. Bu da milimetrenin binde biri eder. | TED | لإدراك نقطة ربط عصبي، سنحتاج إلى مستوى من الدقة بحوالي ميكرون... الميكرون الألفِي للمليمتر الواحد. |
Onların söylediği toksinin 1.5 mikron olabileceği-- | Open Subtitles | قالوا بأن السموم ستكون مثل 1.5 ميكرون -ماذا ؟ |
Hayatımda gördüğüm en uzun boylu adama bastığını hatırlıyorum. - Adı "mikron" gibi bir şeydi. | Open Subtitles | أتذكر عندما سجل نقطةً فوق أطول رجل رأيته إسمه " ميكرون " أو ما شابه |
Bak, bu yüzde 75'i 7.5 mikron olan grup. | Open Subtitles | أنظر، هذه المجموعة التي تحوي 75% بحجم 7.5 ميكرون |
Kaliteli yünden. 14,5 mikron. | Open Subtitles | الصف الصافي إنه 14.5 ميكرون |
Dakikada altı mikron! | Open Subtitles | ستة ميكرون لكل دقيقة |
İki mikron işte tam da bu kadar bir alan. | Open Subtitles | هذا ما يعادل اثنين ميكرون |
- İki mikron. | Open Subtitles | 2 ميكرون. |
Esasen, işin sonunda, bütün parçalar origami sayesinde hizalanıyor, origaminin bize mikron mertebesinde optik hizalama yapabilme kesinliği vermesine dayanarak. | TED | وأساسا، في نهاية المطاف، كل الأجزاء تصطف على شكل الأورغامي، لأن الأوريغامي يمكننا من الحصول على دقة على مستوى نطاق الميكرون للمحاذاة البصرية. |