ويكيبيديا

    "miktarını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كمية
        
    • مقدار
        
    • كميات
        
    • المقدار
        
    • التي يتلقاها
        
    Son zamanlardaki soygunlar yüzünden burda sakladığımız paranın miktarını azalttılar. Open Subtitles خفضوا كمية المال التى نحتفظ بها بسبب عمليات السطو الأخيرة.
    Açıkçası Sayın Yargıç, kefalet miktarını düşürmek için bir talepte bulundum... Open Subtitles في الحقيقة يا سيادة القاضي لقد رفعت اقتراحاً لتخفيض كمية الكفالة
    Ve bu değişim yazın ve kışın Dünya'ya düşen güneş ışığı miktarını da etkiliyor, bu da iklimi etkiliyor, değişmesini sağlıyor. Open Subtitles وهذا يؤثر على كمية أشعة الشمس التي تسقط على الأرض في الصيف والشتاء، وهذا له تأثير على المناخ، فإنه يجعله يختلف.
    Bahsedilen bu mesafeyi ve ışık miktarını bilmemiz önemlidir. Çünkü bu durum sizin veya benim bir kamp ateşinin etrafında oturmamız gibidir. Ateşe, sizi yeterince ısıtacak ancak sizi yakmayacak bir mesafede olmak istersiniz. TED وتلك المسافة ومعرفة مقدار الضوء ذاك مهم، لأنه يشبه نوعا ما جلوسي أو جلوسك حول نار المخيم. تريد أن تكون قريبا بما فيه الكفاية للنار حتى تتدفأ، لكن ليس قريبا جدا بحيث تتحمص وتحترق.
    Her bir tüy, dişi feromeninin çok küçük miktarını bile algılayabilen bir sinir içerir. Open Subtitles تحتوي كل شعرة على عصب يمكنه كشف أقلّ كميات من فيرومون الأنثى.
    Şampuan miktarını kendi ayarlıyor. Otursana anne. Open Subtitles رأس زجاجة الشامبو تخرج لك المقدار بالضبط تفضلي بالجلوس يا أمي
    Bu tür mekânlar ile meydana getirdiğimiz umutsuzluk miktarını gözümüzde büyütemeyiz. TED ولا يمكننا أن نبالغ في تقدير كمية اليأس ذلك أننا ننشئ أماكن مثل هذه.
    O halde eğer bu ekstra boyutların şeklini bilebileseydik, bu özellikleri hesaplamamız mümkün olacaktı, karanlık enerjinin miktarını hesaplayabilecektik. TED لذا لو علمنا شكل الابعاد الاضافية سوف نتمكن من حساب هذه الميزات حساب كمية الطاقة المظلمة
    Bu da demek oluyor ki, ölçümünü yaptığımız karanlık enerji miktarını açıklamadaki gizem tamamen farklı bir hale bürünüyor. TED بما يعني ان الغموض في تفسير كمية الطاقة المظلمة التي قمنا بقياسها ستؤخذ على شكل مختلف كلياً
    Hangi türlerin göç ettiğini, ne ile beslendiklerini, hangi tür tarafından avlandıklarını veya taşıyabildikleri karbon miktarını bilmiyoruz. TED لا نعرف ما هي الكائنات التي تهاجر، ما الذي تجده لتقتات عليه، من يحاول أن يأكلها أو كمية الكربون الذي يمكنها نقله.
    Saklaması, aktarımı veya analizi zor olan dijital bilgilerin miktarını yansıtıyor. TED إنّه يُمثّل كمية المعلومات الرقميّة، والذي يكون غير ملائمٍ للتخزين، أو النقل، أو التحليل.
    Ama her halükarda, endüstriye hakkını vermek lazım libre somon başına kullanılan balık miktarını azalttılar. TED ولكن على اية حال، مفخرة لهذه الصناعة فقد خفضت كمية الأسماك لكل رطل من سمك السالمون.
    Ayrıca şunu da öğrendik; doğru güven miktarını oluşturmak, doğru ifşa miktarı gerektiriyor. TED الأن تعلمنا إيضًا أن بناء الثقة الصحيحة تتخذ كمية مناسبة من الكشف.
    48 ila 72 saat içinde bu üç mantar türü, koliform bakteri miktarını 10 bin kat azaltmış durumda. TED في غضون ٤٨ الى ٧٢ ساعة. أنواع الفطر الثلاثة هذه اختزلت كمية بكتيريا الكلورفورم 10,000 مرة
    Bence ona harcadığımız paranın miktarını üçe katlamalıyız. TED أعتقد علينا مضاعفة كمية الأموال التي نصرفها عليها.
    Bütün zaman boyunca düzenli olarak kan aldık. Kandaki ctDNA miktarını ölçmek için TED خلال هذا الوقت كله، كنا نجمع عينات من الدم بشكل متسلسل كي نستطيع قياس كمية الحض النووي للسرطان في الدم.
    Scubanın icadından bu yana, bilim insanları deniz tabanındaki mercan miktarını ve zamanla bu miktardaki değişimi ölçtüler. TED فمنذ إختراع التنفس تحت الماء، قاس العلماء كمية المرجان في قاع البحر وكيفية تغيرها مع مرور الوقت.
    Düzenlilik bu işin sırrı ve uykunuzu düzene sokarak uykunuzun hem miktarını hem de kalitesini artıracak. TED الانتظام ممتاز. وسيوجه نومك وسيحسن من كمية جودة ذلك النوم.
    Gücün miktarını artırmak zorundasınız, ki böylece kendi sağduyularını, akıllarını kullanmaları için herkese yetki verebilesiniz. TED يجب أن تزيد من مقدار السلطة كي تستطيع منحها للجميع ليستخدموا تحكيمهم، ذكاءهم.
    Biraz meşguldüm. Ödülün miktarını unutmuşlar. Open Subtitles كنت مشغولا جدا لدرجة انهم نسوا كم كان مقدار المكافئة
    Ama helikonya ürettiği nektar miktarını öyle zeki bir şekilde ayarlar ki sinek kuşunu belirli aralıklarla tekrar tekrar geri gelmek zorunda bırakır. Open Subtitles ولكن ، وبذكاء توزع الهيليكونيا كميات الرّحيق الذي تنتجه كحصص مُجزّأة لتجبر طائر الطّنّان للعودة إلى الزهرة مرة بعد أخرى
    Sayın Yargıç, Bay Simpson'ın yediği karides miktarını göstereceğim. Open Subtitles سعادتك أريد أن أري المحكمة المقدار الذي أكله (هومر) من الروبيان
    Öğretmen olarak, vereceğiniz şokun miktarını anlayın diye adil olması açısından size de bir kaç deneme şoku vereceğiz. Open Subtitles لنعطيك فكرة عن كمية الألم التي يتلقاها الراغب بالتعلم فإننا نظن أنه من العدل أن تتلقى نموذجاً من الألم أنت أيضاً هل هنالك مشكلة بذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد