defalarca deneyerek mükemmelleştiriyoruz. Peki son milde ne yapıyoruz? | TED | ولكنكم هل تعرفون ما نقوم به في الميل الأخير؟ |
Nedense 114.milde birden dört şerit iki şerite düşüyor.. | Open Subtitles | فيا للهول، لسبب ما تحولت 4 مسارات إلى اتنين بين عشية وضحاها عند الميل رقم 114. |
22. milde, | Open Subtitles | و عند الميل الثاني و العشرين أصابتني نوبة قلبية و مت |
- 10. milde ayağına kramp gireceğine 20 papel. | Open Subtitles | اراهن بعشره دولار انك سوف تخرجيبن من السباق عند الميل الـ10 |
Ekip 4. Ufukta bir yangın gördüm. Burada, Karayolu 20. milde bir şey yanıyor. | Open Subtitles | [رجل على الراديو] وحدة أربعة، حصلت على النار خارج على الطريق السريع في علامة الميل 20. |
İkinci milde hızı, saatte 167.921 mil. | Open Subtitles | الميل الثاني 167.921ميلاً في الساعة |
Üçüncü milde hızı, saatte 171.371 mil. | Open Subtitles | الميل الثالث 171.371 ميلاً في الساعة |
Dördüncü milde hızı, satte 172.485 mil. İşte! | Open Subtitles | الميل الرابع 172.485 ميلاً في الساعة |
Beşinci milde hızı, saatte 183.694 mil. | Open Subtitles | الميل الخامس 183.694 ميلاً في الساعة |
12. milde bir Acil Müdahale ekibine ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا احتاج إلى إسعاف في الميل 12 |
Ama, 12. milde başka bir koşucu ölmüş. | Open Subtitles | ولكن هناك عداء اخر سقط على الميل 12 |
Hele son çeyrek milde çok hızlıydı. | Open Subtitles | فهي حطمت الربع الميل الأخير |
3. milde sıkıştık. | Open Subtitles | نحن عالقون عند الميل الثالث |