ويكيبيديا

    "millik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ميل
        
    • أميال
        
    • ميلاً
        
    • ميلا
        
    • اميال
        
    • ميلين
        
    • الميل
        
    • ميلِ
        
    • الأميال
        
    Görüş açık. Her yönde 20 millik bir görüş alanım var. Open Subtitles الرؤية جيدة لدي على الأقل 30 ميل واضحة في كل الإتجاهات
    Terör zanlısını o bölgedeki 200 millik alan içinde tespit ettik. Open Subtitles تعقبنا الارهابيون المشكوك فيهم في حدود مائتي ميل من هذه المنطقة
    Sana 250. ana yolda yarım millik bir alan kalıyor orasının da kurbanın ölmeden hemen önce bulunduğu yer olması muhtemel. Open Subtitles يتركنا مع إمتداد نصف ميل بالطريق السريع 250 حيث لزاماً على الضحيّة أَن تكون هناك قبل وقت قصير من تعرضه للقتل
    On millik alan içinde her bir çocuk için tomografi makinası nasıl bulacağız? Open Subtitles أين سنجد أجهزة الأشعة المقطعية لكل طفل فى محيط 10 أميال من هنا؟
    Ağırlığı ekleyince öyle bir drone'un 4ya da 5 millik bir menzili olmalı. Open Subtitles مع الوزن الزائد، فالطائرات بدون طيّار لديها مجال من 4 أو 5 أميال.
    Köprüdeki demir yolu kesinlikle ikinci sınıf 15 millik bir hıza uygun. Open Subtitles مرتفعة وبدقة من فئة 2، السرعة محدّدة في 15 ميلاً في الساعة
    Ama yakıt bilgilerine göre uçak sadece 300 millik yakıtla kalkmış. Open Subtitles وفقًالسجلالوقودهنا .. أقلعت الطائرة وفي خزانها وقود لـ 300 ميل فقط
    Anlamı, biz patlama yarıçapı hakkında konuşuyoruz demektir yarım millik bir patlama yarıçapı. Open Subtitles يعني أننا نتحدث عن إنفجار قُطري إنفجار , نصف قطره هو ميل واحد
    Evet hiçbir şey ama bu 1000 millik kum ve güneş. Open Subtitles نعم ، لاشيء سوى الرمال والشمس لما يزيد عن 1000 ميل
    Bağlantıyı şunun gibi bir rögarda sağlıyorlar. Gerçekten de 5000 millik kabloların girişleri burada. TED وترتبط في فتحة كهذه تماما، هنا حيث يصل السلك ذو ال5000 ميل.
    Bir milyar millik bir mesafede Dünya yörüngesinde yaşanacaklar: dairesel yerine eliptik hale gelecek. TED وإذا اقتربت على بعد بليون ميل منا ، ما سيحدث لمدار الأرض كالتي سيصبح مدار الأرض بيضويا بدلا من دائري.
    Bu devasa makine, yani Cenevre'de bulunan CERN Büyük Hadron Çarpıştırıcısı, 17 millik bir çevreye sahip ve çalışırken Monterey şehrinin beş katı elektrik enerjisi çeker. TED هذه الآلة الهائلة، صدامة الهيدروجين الضخمة.. في سيرن بجنيفا.. يبلغ محيطها 17 ميل.. وعند تشغيلها تنتج طاقة تبلغ خمسة أضعاف الطاقة.. التي تنتجها مدينة مونتيريه الكندية.
    Bir zooplankton ağını bir millik bir alanda taramak aşağıdaki örnekleri ortaya çıkartıyor. TED من جر شبكة للعوالق على السطح لمسافة ميل نحصل على عينات كهذه
    Meksika'da 500 millik vahşi bir araziden bahsediyoruz. Open Subtitles خمسمئة ميل مربع من البلاد المتوحشة في المكسيك
    400 den az adamın 2 millik alandaki bu konumunun sürdürülemez olduğunu bilerek buranın savunulamayacağı konusunda hemfikiriz. Open Subtitles اتفقنا أن مع أقل من 400 رجل للدفاع عن محيط 2 ميل الموقع لا يمكن الدفاع عنه
    En çok kısıtlanmış alan teleskop çevresinde yarıçapı 10 millik bir alan. Open Subtitles المنطقة الأكثر انخفاضاً تقع داخل دائرة نصف قطرها عشرة أميال من التلسكوبات
    Geçen sene Bangalore'da birkaç millik mesafeyi birkaç saatte aldım. TED استغرقت ساعتان لقطع أميال قليلة في بانجالور العام الماضي.
    Sen 10 millik gökdelenler inşa ediyor olacaksın, asla vaktinde inmeyi başaramazsın. Open Subtitles خينئذ ستكون تبنى ناطحات سحاب بارتفاع 10 أميال لن تتمكن أبداً من النزول فى الموعد المحدد
    115 millik (170 km) kısmı haritalanmış, hala bozulmamış ve doğal bir çıkışı yok ve burası devasa bir biyoloji ve jeo-mikrobiyoloji laboratuvarı. TED إنه على شكل ممر قناة بطول 115 ميلاً ، إنه ممر طبيعي ، وليس له مدخل وهو يمثل مختبراً عملاقاً للبيولوجيا والأحياء الدقيقة.
    Ocak'ta 3.200 mil (5.150 km) yerine New Jampshire boyunca 185 millik (300 kmlik) bir yürüyüş nasıl olurdu ? TED بعض الشئ؟ ماذا عن المشي ليس 3200 ميلا ولكن 185 ميلا عبر نيوهامبشير في يناير؟
    Tek yolumuz var, onunda üzerinde 10 millik tıkanıklık var ve Almanlar bizi topa tutuyorlar. Open Subtitles إننا نمتلك طريقا واحدا و عشرة اميال من الزحام و ذلك كله تحت قصف الألمان لنا
    Dingaan'ın keşif takımı, yalnızca 2 millik çevrede keşif yapmakla görevliydi. Open Subtitles فريق إستكشاف دينجان من المفترض فقط أن يستكشفوا على مسافة ميلين
    100.000 dolar ödüllü bir millik Landsdowne yarışı. Open Subtitles الجائزة مائة ألف دولار أضافية لسباق الميل الواحد
    Ve aradaki 750 millik mesafeyi de düşünürsek.. Open Subtitles وأنتم على مسافة 750 ميلِ مبتعدان.
    Suriye'den Şam'a kadar yüzlerce millik tuzdan başka bir şey yoktur! Open Subtitles لعُبُور سوريا إلى دمشق، الواحد يَجِبُ أَنْ يُواجهَ مِئات الأميال مِنْ الأملاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد