Matt Mills: Şimdi, muhteşem olan şey şu ki burada bir kandırmaca yok. | TED | مات ميلز: الآن ، الجيد في هذا ، أنه لا توجد أية خدع. |
Bu değişim, Profesor Nicalau Mills'in deyimiyle bir utanç kültürünü yarattı. | TED | هذا التغيير أدى إلى ما يسميه بروفيسر نيكولاس ميلز ثقافة الإذلال |
Benim adım Bayan Mills,... ama isterseniz bana Bertha diyebilirsiniz. | Open Subtitles | اسمي سيدة ميلز لكن يمكن أن تدعوني بيرثا إن أحببتم |
- Evet, Mills. Gelsene. Şu depo yangınından beri durumunun farkındayım. | Open Subtitles | أجل ميلز , أدخل أعرف أنك كنت تعاني منذ حريق المستودع |
- Mills aletleri hazırla. - Buyurun, Başçavuş. Tamam mı? | Open Subtitles | ميلز , إعمل على المعدات خذ أيها الملازم يا إلهي |
Ajan Jareau, DÖA Hotchner, size vaiz Mills'i takdim ediyorum. | Open Subtitles | العميلة جارو العميل المشرف الخاص هوتشنر أرغب بتقديمكما للواعظ ميلز |
Peter Mills seninle birlikte çalışmak büyük bir şeref ve onurdu. | Open Subtitles | لقد كانَ فخراً لي وسعادةً أن أعملَ معكَ يا بيتر ميلز |
Dr. Brennan, Ajan Mills ile birlikte yardımlarınız için minnettarız. | Open Subtitles | دكتور برينان ، العميلة ميلز وأنا نقدر تقديراً عميقاً مساعدتكِ |
Üzgünüm yüzbaşı bence kötü bir başlangıç yaptık hiç sanmıyorum, Mills. | Open Subtitles | انا اسفة يا كابتن لقد فهمت خطا لا اظن يا ميلز |
Dr. Caroline Mills ve ekibine bu hasta geldi ve açıkçası ne yapacaklarını bilemediler. | TED | الطبيبة كارولين ميلز وفريقها تلقوا هذا المريض ولم يعرفوا حقًا ماذا يفعلوا بخصوصه |
Yayımlanmış bütün Mills & Bone aşk romanlarını 16 yaşıma basmadan okumuştum sanırım. | TED | أعتقد أني قرأت كل روايات دار النشر ميلز أند بوون قبل بلوغي سن السادسة عشرة. |
Detektif Mills, memurlara... komşuları sorgulamada yardımcı olurmusun. | Open Subtitles | ايها المحقق ميلز, اذهب وساعد الضابط 000 اسأل الجيران |
Saklanmış iki kurban daha. Cesetleri sadece Detektif Somerset ve Mills'e bugün saat 6'da gösterecek. | Open Subtitles | سيأخذ المحقق ميلز وسومير سيت لهاتين الجثتين, هما الإثنين 000 |
Detektif Mills'in benimle penceresiz bir odada başbaşa kaldığında alacağından daha fazla zevk duymadım. | Open Subtitles | أشك فى أنى قد إستمتعت أكثر مما كان سيستمتع المحقق ميلز فى قضاء الوقت 000 فى تعذيبى فى حجره بلا نوافذ |
Detektif Mills, memurlara komşuları sorgulamada yardımcı olur musun? | Open Subtitles | ايها المحقق ميلز, اذهب وساعد الضابط اسأل الجيران |
Cesetleri sadece Detektif Somerset ve Mills'e bugün saat 6'da gösterecek. | Open Subtitles | سيأخذ المحقق ميلز وسومير سيت لهاتين الجثتين, هما الإثنين فى الساعه السادسه |
Detektif Mills'in benimle penceresiz bir odada başbaşa kaldığında alacağından | Open Subtitles | أشك فى أنى قد إستمتعت أكثر مما كان سيستمتع المحقق ميلز فى قضاء الوقت |
Judy Rapsmith, Mills Üniversitesi'ne gittim. 1960'ta mezun oldum. | Open Subtitles | جودي رابسميث كنت في جامعة ميلز و تخرجت في عام 1960 |
Bayan Mills, lütfen anneme kaçtığımızı söylemeyin. | Open Subtitles | سيدة ميلز ، أرجوك لا تخبري أمنا أننا هربنا |
Bak, şu anda bunu göremediğini anlıyorum ama Highland Mills'te olan şeyler, hâlâ büyük bir başarıdır. | Open Subtitles | انظر ، اعلم انك غير قادر على تصور ذلك الآن لكن الغاره التي حدثت على مرتفعات مايلز كانت ناجحه |
Mills ailesi ve Clark Preston arasında bir bağ buldum. | Open Subtitles | سيدي لقد وجدت الرابط بين عائلة ميلس و كلارك بيترسون |
Pekala ardından da Bayan Mills için şu yorumlar yapılmış. | Open Subtitles | بعدما كتبت ذلك تم ارسال هذه التعليقات للسيده مليز |
Mills ve Corbin'in aldığını biliyoruz, bırak da gidip alayım. | Open Subtitles | نعلم بأنها في حوزة كوربين وميلز دعني فقط أذهب لأحضارها |