milyarları kurtarmak için. Sen bu hesabı kaç kere yaptın? | Open Subtitles | لإنقاذ المليارات منهم، كم مرة قمتم بمثل هذه الحسابات ؟ |
Ama bu sabah İtalya'da kaybedilen milyarları düşününce hiçbir şey tabii. | Open Subtitles | لكني أعتقد أن المليارات قد فقدت صباح اليوم في جميع أنحاء إيطاليا |
Bu anlaşma önümüzdeki on yılda brüt karı milyarları bulan bir anlaşma olacaktı. | Open Subtitles | هذه الصفقة تساوي المليارات بحساب الفائدة التراكمية خلال العشر سنوات القادمة |
Ve biz burada sıcaktan geberirken milyarları cebine atacak. | Open Subtitles | ويغطس في الملايير بينما نغرق نحن في عَرَقنا |
Ve biz burada sıcaktan geberirken milyarları cebine atacak. | Open Subtitles | ويغطس في الملايير بينما نغرق نحن في عَرَقنا |
Bunu yapmamak milyarları açlığa ve ızdıraba mahkum etmek olur. | Open Subtitles | عدم القيام بهذا هو الحكم على مليارات بالمجاعة و الشقاء! |
Yarım milyarları olsa onlar da yapabilirdi ama yok. | Open Subtitles | .حسنٌ , إنهم بإمكانهم بنصفِ تلك المليار , لكنهم لن يفعلوا ذلك |
İleri gelenlerin tek seçeneği bana milyarları vermek olacak ve araştırmalarımı sonuçlandırıp tedaviyi bulacağım. | Open Subtitles | لن يجد المسؤولون حلاً غير أن يعطوني البلايين التي أحتاج إليها لأتم بحثي لكي أجد العلاج |
Yani bana durumu kurtarmak için bir kenarda milyarları olmadığını mı söyleyeceksin? | Open Subtitles | ألا يملكون المليارات المدّخرة؟ |
Eylemlerimiz milyonları, milyarları etkiledi. | Open Subtitles | أفعالنا ...تؤثر على حياة الملايين ..المليارات |
milyarları harcayacağım. | Open Subtitles | وسوف أنفق المليارات. |
milyarları oluşturmak için sadece 600 insanımız var. | Open Subtitles | ...لدينا فقط 600 شخصاً لننجب المليارات |
Ben CONDOR'ı alırsam, milyarları bölüşürüz. milyarları. | Open Subtitles | (إن أخذت الـ(كوندور نحن نتحدث عن المليارات، المليارات |
Adamın milyarları var tüm bu örtbas da Philip'in elebaşı olmasına dayanıyor. | Open Subtitles | أعني ، الرجل حصل على المليارات وكل هذه الفوضى تعتمد على كون (فيليب) هو العقل المدبر |
- Milyonları öldürerek mi? - milyarları kurtarmak için. | Open Subtitles | بقتل الملايين - لإنقاذ الملايير - |
- Ama kazanacağınız milyarları düşün. | Open Subtitles | -لكن فكر في الملايير التي ستوفرها |
- milyarları kurtarmak için. | Open Subtitles | -لإنقاذ الملايير |
Hayat kurtarmak için milyarları öldürmek mi? Zalimlerin mantığı bu. | Open Subtitles | قتل مليارات الناس لأنقاذ الحياة هذا منطق الطغاة |
Zorlu olan bir reaktörü inşa etmek milyarları bulmak, regülatörü bulmak, yeri bulmak ancak bunlar olursa ilk reaktörü inşa edebiliriz. | TED | الشئ الصعب هو بناء مفاعل تجريبي ، العثور على عدة مليارات ، العثور على المنظم ، المكان الذي بالفعل سيتم بناء أول مفاعل تجريبي . |
Yarım milyarları olsa onlar da yapabilirdi ama yok. | Open Subtitles | .حسنٌ , إنهم بإمكانهم بنصفِ تلك المليار , لكنهم لن يفعلوا ذلك |
Yani A.B.D doğru ülkeyi işgal ederse herif milyarları kurtarmış olur. | Open Subtitles | لذا إذا غزت (أمريكا) البلد المُناسب بإمكانهم أن يُوفروا عليه البلايين من الدولارات |
İşe bakın ki... milyarları bulan bu para... sizin ülkenizden geliyor. | Open Subtitles | حسنا ً, الشيء الساخر فى هذا ... هو أن ذلك المال , الذى هو مقدر ببلايين يأتى من دولتك أنت |