ويكيبيديا

    "milyarlarca dolar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مليارات الدولارات
        
    • بلايين الدولارات
        
    • المليارات من الدولارات
        
    • ملايين الدولارات
        
    • ومليارات الدولارات
        
    • ملايير الدولارات في
        
    • مليارات من الدولارات
        
    • البلايين من الدولارات
        
    • بمئات الملايين
        
    Dünyanın dört bir yanında her yıl bu şarlatanlara milyarlarca dolar akıyor. TED تنفق مليارات الدولارات كل عام، في جميع أنحاء العالم، على هؤلاء المشعوذين.
    ama grip belirtilerinizi yarım gün azaltabilmek için milyarlarca dolar harcayamayacağız, kusura bakmayın. TED ولكننا لن نقوم بصرف مليارات الدولارات لكي نحاول أن نقلل فترة الإصابة بأعراض هذه الإنفلونزا بنصف يوم.
    Ülke olarak, tanı, tedavi ve hastalıkların kontrolüne milyarlarca dolar harcayarak uzun yaşamı başardık. TED نعم نحن نجحنا كدولة في زيادة سنوات العمر، من خلال استثمار مليارات الدولارات في تشخيص الأمراض وعلاجها وإدارة الأمراض.
    Mükemmel vücuda sahip olma arzusu, sağlık hizmetlerimiz üzerinde baskıya neden oluyor ve her yıl ülkelerimizin milyarlarca dolar harcamasına neden oluyor. TED السعي خلف الجسم المثالي يستنزف المستشفيات و يكلف حكوماتنا بلايين الدولارات كل سنة
    Yüz milyarlarca dolar etmelerini boş verin. TED إذًا لا تبال بفكرة أنها تساوي بلايين الدولارات.
    Bu yüzden Çin, temiz enerjiye yüz milyarlarca dolar yatırım yapıyor. TED لذلك فإن الصين تستثمر مئات المليارات من الدولارات في الطاقة النظيفة.
    Asya'nın dünyanın en hızlı büyüyen ordularına ev olmasına rağmen aynı ülkeler aynı zamanda, birbirlerinin altyapılarına ve tedarik zincirlerine milyarlarca dolar yatırım yapıyorlar. TED على الرغم من آسيا هي موطن لأسرع الجيوش نموا في العالم، هذه الدول نفسها تستثمر مليارات الدولارات. في البنية التحتية لبعضها البعض وسلاسل التوريد.
    Yenilenen kaynaklara milyarlarca dolar yatıracaklarını duyurdular. TED ستقوم باستثمار مليارات الدولارات في المصادر المستدامة.
    Toplum olarak çocuklarımızı eğitmek için milyarlarca dolar harcıyoruz. TED كمجتمع نقوم بإنفاق مليارات الدولارات كل سنة لنعلم أطفالنا.
    Devletler her yıl küresel sağlık, çevre alanında araştırma ve geliştirme faaliyetlerine milyarlarca dolar harcıyor. TED تنفق الحكومات عشرات مليارات الدولارات سنويًا على البحث والتطوير مرتكزةً على الصحة العالمية والبيئة.
    milyarlarca dolar değerinde! Mac beceremeyeceğini biliyordu. Open Subtitles انها تساوى مليارات الدولارات ماك كان يعلم أنك ستفسد الأمر
    milyarlarca dolar değerinde! Mac beceremeyeceğini biliyordu. Open Subtitles إنها تساوى مليارات الدولارات ماك كان يعلم أنك ستفسد الأمر
    milyarlarca dolar çalıp yurtdışı hesaba hortumluyorlar. Open Subtitles سرقا مليارات الدولارات حوّلاها الى حسابٍ خارجي.
    Bilim adamları bu konuda yıllardır milyarlarca dolar harcadılar. Open Subtitles قضى العلماء عقوداً و أنفقوا مليارات الدولارات على هذا المسعى
    Bu, Savunma Bakanlığını milyarlarca dolar masraftan kurtarabilir. Open Subtitles هذا التحرك ربما يوفر على وزارة الدفاع بلايين الدولارات
    milyarlarca dolar değerinde tazminatlar söz konusu. Open Subtitles توجد بلايين الدولارات كتعويضات في تلك القضيّة
    İnternetin icat edilmesi ve çıplak kadın resimleriyle doldurulması için milyarlarca dolar harcandı yani pencere dikizlememize gerek yok. Open Subtitles بلايين الدولارات صُرفت على اختراع الإنترنت و ملئه بصور الفتيات العاريات حتى لا نختلس النظر من النوافذ
    Yakıt verimliliği teknolojisine milyarlarca dolar döküyoruz. TED وضعنا المليارات من الدولارات في تكنولوجيات كفاءة الوقود.
    Transgenic askerler yaratan gizli bir hükümet programı yürütmek için ilgiyi başka yöne çekmek amacıyla milyarlarca dolar vergi ödenmesi, yeterince kötüydü. Open Subtitles إذا كانت ملايين الدولارات من الضرائب ذهبت سدىًبشكلسريلبرنامجحكوميسري.. لبناء جنود متحوّرين .. فـ حسناً ..
    Ve kıyı şeridini koruyarak ve bize yiyecek vererek ve turizmi destekleyerek, hâlâ yılda milyarlarca dolar değerinde olacaklar. TED وبحماية الشواطئ وإعطاءنا الطعام للأكل ودعم السياحة؛ فإن قيمتها ستظل مليارات ومليارات الدولارات سنوياً.
    Son beş senedir milyarlarca dolar gişe yaptırmış bir adamı mı tutuklayacaksınız? Harika fikir. Open Subtitles ما الذي ستفعله، تعتقل رجلا حقق ملايير الدولارات في آخر 5 سنوات؟
    Bir sürü insan bir sürü para kazanıyor, milyarlarca dolar biriktiriyorlar. TED كثير من الناس جنو ثروه، مليارات مليارات من الدولارات جمعوا
    Öyleyse, sonuç olarak, Akıllı elektrik, küresel olarak, binlerce yaşamı kurtarabilir, onbinlerce yaralanmayı önleyebilir, ve milyarlarca dolar mal zaiyatını önleyebilir, her yıl, önemli derecede küresel enerji tüketimini azaltıyorken. TED اذا، للتلخيص، الكهرباء الذكية يمكنها، عالمياً، إنقاذ آلالاف الأرواح، منع عشرات الآلاف من الجروح، وتقليل عشرات البلايين من الدولارات في دمار المنازل، كل عام، بينما تقلل بشدة إستهلاك الكهرباء عالمياً.
    Aile servetinin milyonlarca hatta milyarlarca dolar olduğu tahmin ediliyor. Open Subtitles تقدر ثروة العائلة بمئات الملايين إن لم تكن البلايين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد