ويكيبيديا

    "milyon ton" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مليون طن من
        
    • مليون رطل من
        
    Bunun için her sene 1,5 milyon ton plastik kullanılıyor, yani soluduğumuz havaya daha fazla zehirli gaz karışıyor. Open Subtitles يُستعمل 1.5 مليون طن من البلاستيك فيها كُل سنة ما يعني المزيد من الغازات السامة في الهواء الذي نتنفسَه
    Tam merkezinde iki buçuk milyon ton asitle dolu bir göl var. Open Subtitles في مُنتصفها , بُحيرة مليئة بــ إثنين .ونصف مليون طن من الحامض
    Her yıl Dünya çapında 90 milyon ton balık avlıyoruz. Open Subtitles كل سنة نصطاد 90 مليون طن من السمك، أنحاء العالم
    Sadece Amerika'da yaklaşık 13 milyon ton giyim ve tekstil atığı her yıl çöp sahasını boyluyor. TED هذا الرقم معناه أن 13 مليون طن من مخلفات المنسوجات ينتهي بها الحال في مدافن القمامة كل عام في الولايات المتحدة وحدها.
    Her yıl körfez üzerine yığılan 90 milyon ton tavuk pisliği var burda. Open Subtitles هناك 5 مليون رطل من فضلات الدجاج تصبفيخليج كلعام.
    Ülke içinde bir milyon iş alanı açıldı ve 32 milyon ton CO2 kazanıldı. TED لقد صنعوا مليون وظيفة جديدة داخل بلدهم، وكذلك منعوا انبعاث 32 مليون طن من ثاني أكسيد الكربون ، هذا رقم ضخم فعلا.
    Bu yüzden soruyorum: Sizce bir yılda bir milyon ton CO2'nin havadan alınması için ne kadar enerji gerekir? TED لذا أطرح السؤال: ما مقدار الطاقة التي تحتاجها باعتقادك لإزالة مليون طن من ثاني أكسيد الكربون من الهواء في سنة محددة؟
    Bu, her biri yılda bir milyon ton CO2 yakalayabilen 200 sentetik orman inşa etmemizi gerektiriyor. TED يتطلبُ هذا منا أن نبني 200 غابة اصطناعية، كلٌّ منها قادرة على جمع مليون طن من ثاني أكسيد الكربون سنويًا.
    Bugün, ihraç ettiğimiz temiz enerji komşularımızın yaklaşık 6 milyon ton karbondioksidini telafi ediyor. TED إذن اليوم إن صادراتنا من الطاقة النظيفة التي نصدرها تُقلص حوالي 6 مليون طن من ثاني أوكسيد الكربون لدى جيراننا.
    2020'de, 17 milyon ton karbondioksidi telafi edecek miktarda elektrik ihraç ediyor olacağız. TED و في عام 2020 سنصدر الكهرباء الكافية لتقليص 17 مليون طن من ثاني أوكسيد الكربون.
    Avrupa, tek başına yıllık olarak bu materyalden 11 milyon ton üretiyordu. TED أوروبا وحدها تنتج 11 مليون طن من هذه المادة سنوياً
    Chris, bu konuda en sevdiğim şey, çevreye 300-350 milyon ton atık plastik boşaltıyoruz. TED إن ما راق لي في هذا، يا كريس، هو أنَّ، وكما تعلم أنت، نحن نلقي 300,350 مليون طن من مخلفات البلاستيك في البيئة.
    Bu yıl 300 milyon ton plastik üretmeye meyilliyiz. TED نحن نتجه إلى إنتاج ما يزيد عن 300 مليون طن من البلاستيك هذا العام.
    En az bir milyon ton balık, bata çıka sudan çıkar - Open Subtitles ما لا يقل عن مليون طن من الأسماك تتخبط خارج المياه
    Her kis 500 milyon ton ergin ringa, bu derin sularda barinacak yer arar. Open Subtitles في كل شتاء، يأتي خمسمئة مليون طن من أسماك الرنجة البالغة لتلوذ بالأعماق هنا.
    Bir milyon ton kum ithal etmesine yardım edeceğim. Open Subtitles و سوف أساعده لاستيراد مليون طن من الرمال
    1,5 milyon ton kömürün yapacağı işi de bir ton radyum yapabilirdi. Open Subtitles و طن واحد منه يستطيع أن يقوم بعمل مليون ونصف مليون طن من الفحم
    Her gün bu topraklardan bir milyon ton kömür çıkarılır. Open Subtitles حوالي مليون طن من الفحم تُستخرج من هذه الأرض كل يوم
    Bu tür tarımcılık ile, Dünya'nın dört bir yanına ihraç edilen ve yılda 15 milyon ton hasata ulaşan deniz yosunu üretilir. Open Subtitles زرعنا الطحالب البحرية واستخرجنا الجلاتين المغذي النموذج الزراعي هذا ينتج 15 مليون طن من الطحالب
    Toplamda, çoğu Norveç ve Şili'de olmak üzere yılda 25 milyon ton balık yetiştiriliyor. Open Subtitles سمكة الطحين التي نغذيها سمكة مزروعة مجموع، 25 مليون طن من السمك سنويا يُنمّى
    Yarım milyon ton kıyma... Open Subtitles يارجل : نصف مليون رطل من اللحم المفروم --

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد