diyoruz. Şey, iki yıl önce bu benim problemimdi. Çünkü daha önce milyonlarca defa oturduğum yatağımın ucunda oturuyordum ve intihara eğilimliydim. | TED | قبل سنتين كانت هذه مشكلتي، لأنني جلست على حافة سريري المكان الدي جلست فيه ملايين المرات من قبل وكنت أرغب في الإنتحار. |
Parmak izlerim oradaydı... çünkü orada milyonlarca defa bulundum. | Open Subtitles | بصماتي كانت هناك لأني كنت هناك ملايين المرات |
Demek istediğim de bu zaten. milyonlarca defa söyledim bunu. | Open Subtitles | حسنا ، هذا هو رأيي لقد اخبرتك ملايين المرات |
milyonlarca defa aradım bebeğim. Sürekli arayıp durdum. - İyi misin? | Open Subtitles | ،اتصلت بك مليون مرة يا حبيبتي .رحت أتصل بك مرارًا وتكرارًا |
Üniversite mezunu olduğunu biliyoruz. milyonlarca defa söyledin! | Open Subtitles | نعرف ان لديك تعليم جامعي قلتها مليون مرة |
Hayatım zaten şu anda çok berbat Tiffany bir de bu milyonlarca defa daha kötüleştirecek. | Open Subtitles | وكما أن حياتى سئة الآن ياتيفانى هذا سيجعلها أسوأ مليون مرة |
Belki unutmuşsundur ama doktorun sana milyonlarca defa uykunun... | Open Subtitles | و في حالِ ما نسيتِ ما أعرفه، طبيبكِ نصحكِ مليون مرّة بـ ... |
-Sen ve KeIso... milyonlarca defa yaptınız. | Open Subtitles | فعلتوها مراتٍ كثيره |
formu milyonlarca defa göndermeye programlanmış bir bilgisayar programı değil, insan olduğunuzdan emin olmak. İşe yarıyor çünkü insanlar, | TED | هو في الحقيقة بشر وليس برنامج كمبيوتر. تمت كتابته لإرسال النماذج ملايين و ملايين المرات. والسبب في أنه يعمل هو أن البشر، |
Önünden milyonlarca defa geçtik. | Open Subtitles | لقد مررنا من هنا ملايين المرات |
Bak, milyonlarca defa özür diledin. | Open Subtitles | أنظر، لقد... قد قدمت إعتذاراتك ملايين المرات. |
Bu tünelde, protonları neredeyse ışık hızı kadar hızlandırıp saniyede milyonlarca defa birbirine çarptırmak, bu çarpışmaların kalıntılarını toplayarak yeni, keşfedilmemiş önemli parçacıkları araştırmak için uzay boşluğundan daha soğuk süper iletkenli mıknatıslar kullandık. | TED | في هذا النفق، نستخدم مغانط عالية التوصيل أكثر برودة من الفضاء الخارجي لتسريع حركة البروتونات لما يقارب سرعة الضوء و جعل الجزيئات تتصادم ببعضها البعض ملايين المرات في الثانية الواحدة، نقوم بتجميع نواتج ذلك التصادم بحثاً عن جزيئات أولية جديدة لم يتم اكتشافها. |
milyonlarca defa siz söylediniz. | Open Subtitles | قلتها بنفسك ملايين المرات. |
Seni milyonlarca defa arayacağım. | Open Subtitles | سأتصل بك ملايين المرات |
Astronomların gözlediği ise bir Kara Deliğin normal bir yıldızdan milyonlarca defa daha güçlü olmasıydı. | Open Subtitles | ما رآه العلماء كان ثقب أسود أقوى مليون مرة من الطبيعى |
Bak, kusura bakma ama bunu milyonlarca defa gördüm. | Open Subtitles | أنظر , لا أقصد إهانتك لكني رأيته مليون مرة |
Aptalca ve çocukça bir davranıştı, ve bunu kafamda milyonlarca defa geri sardım, ve keşke... hiç yapmamış olmayı ne kadar isterdim bilemezsin. | Open Subtitles | كانت تلك حماقة وقلة عقل مني وأعدت الموقف مليون مرة في مخيلتي وليس لديك فكرة عن مدى رغبتي في محو تلك اللحظة |
Tekrar söyleyeceğim: Seni seviyorum. milyonlarca defa söylerim. | Open Subtitles | سأقولها مرة أخرى أنا أحبك سأقولها مليون مرة |
milyonlarca defa daha iyi hissettirir, değil mi? | Open Subtitles | هو سيشعر مليون مرة افضل، اليس كذلك؟ |
Hayır, Paige. Bunu milyonlarca defa konuştuk. | Open Subtitles | رقم بيج، كنا من خلال هذا مليون مرة. |
milyonlarca defa evet! | Open Subtitles | مليون مرّة أجل! |
-Sen ve KeIso... milyonlarca defa yaptınız. | Open Subtitles | انتي وكيلسو... فعلتوها مراتٍ كثيره |