ويكيبيديا

    "milyonlarca defa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ملايين المرات
        
    • مليون مرة
        
    • مليون مرّة
        
    • مراتٍ كثيره
        
    diyoruz. Şey, iki yıl önce bu benim problemimdi. Çünkü daha önce milyonlarca defa oturduğum yatağımın ucunda oturuyordum ve intihara eğilimliydim. TED قبل سنتين كانت هذه مشكلتي، لأنني جلست على حافة سريري المكان الدي جلست فيه ملايين المرات من قبل وكنت أرغب في الإنتحار.
    Parmak izlerim oradaydı... çünkü orada milyonlarca defa bulundum. Open Subtitles بصماتي كانت هناك لأني كنت هناك ملايين المرات
    Demek istediğim de bu zaten. milyonlarca defa söyledim bunu. Open Subtitles حسنا ، هذا هو رأيي لقد اخبرتك ملايين المرات
    milyonlarca defa aradım bebeğim. Sürekli arayıp durdum. - İyi misin? Open Subtitles ،اتصلت بك مليون مرة يا حبيبتي .رحت أتصل بك مرارًا وتكرارًا
    Üniversite mezunu olduğunu biliyoruz. milyonlarca defa söyledin! Open Subtitles نعرف ان لديك تعليم جامعي قلتها مليون مرة
    Hayatım zaten şu anda çok berbat Tiffany bir de bu milyonlarca defa daha kötüleştirecek. Open Subtitles وكما أن حياتى سئة الآن ياتيفانى هذا سيجعلها أسوأ مليون مرة
    Belki unutmuşsundur ama doktorun sana milyonlarca defa uykunun... Open Subtitles و في حالِ ما نسيتِ ما أعرفه، طبيبكِ نصحكِ مليون مرّة بـ ...
    -Sen ve KeIso... milyonlarca defa yaptınız. Open Subtitles فعلتوها مراتٍ كثيره
    formu milyonlarca defa göndermeye programlanmış bir bilgisayar programı değil, insan olduğunuzdan emin olmak. İşe yarıyor çünkü insanlar, TED هو في الحقيقة بشر وليس برنامج كمبيوتر. تمت كتابته لإرسال النماذج ملايين و ملايين المرات. والسبب في أنه يعمل هو أن البشر،
    Önünden milyonlarca defa geçtik. Open Subtitles لقد مررنا من هنا ملايين المرات
    Bak, milyonlarca defa özür diledin. Open Subtitles أنظر، لقد... قد قدمت إعتذاراتك ملايين المرات.
    Bu tünelde, protonları neredeyse ışık hızı kadar hızlandırıp saniyede milyonlarca defa birbirine çarptırmak, bu çarpışmaların kalıntılarını toplayarak yeni, keşfedilmemiş önemli parçacıkları araştırmak için uzay boşluğundan daha soğuk süper iletkenli mıknatıslar kullandık. TED في هذا النفق، نستخدم مغانط عالية التوصيل أكثر برودة من الفضاء الخارجي لتسريع حركة البروتونات لما يقارب سرعة الضوء و جعل الجزيئات تتصادم ببعضها البعض ملايين المرات في الثانية الواحدة، نقوم بتجميع نواتج ذلك التصادم بحثاً عن جزيئات أولية جديدة لم يتم اكتشافها.
    milyonlarca defa siz söylediniz. Open Subtitles قلتها بنفسك ملايين المرات.
    Seni milyonlarca defa arayacağım. Open Subtitles سأتصل بك ملايين المرات
    Astronomların gözlediği ise bir Kara Deliğin normal bir yıldızdan milyonlarca defa daha güçlü olmasıydı. Open Subtitles ما رآه العلماء كان ثقب أسود أقوى مليون مرة من الطبيعى
    Bak, kusura bakma ama bunu milyonlarca defa gördüm. Open Subtitles أنظر , لا أقصد إهانتك لكني رأيته مليون مرة
    Aptalca ve çocukça bir davranıştı, ve bunu kafamda milyonlarca defa geri sardım, ve keşke... hiç yapmamış olmayı ne kadar isterdim bilemezsin. Open Subtitles كانت تلك حماقة وقلة عقل مني وأعدت الموقف مليون مرة في مخيلتي وليس لديك فكرة عن مدى رغبتي في محو تلك اللحظة
    Tekrar söyleyeceğim: Seni seviyorum. milyonlarca defa söylerim. Open Subtitles سأقولها مرة أخرى أنا أحبك سأقولها مليون مرة
    milyonlarca defa daha iyi hissettirir, değil mi? Open Subtitles هو سيشعر مليون مرة افضل، اليس كذلك؟
    Hayır, Paige. Bunu milyonlarca defa konuştuk. Open Subtitles رقم بيج، كنا من خلال هذا مليون مرة.
    milyonlarca defa evet! Open Subtitles مليون مرّة أجل!
    -Sen ve KeIso... milyonlarca defa yaptınız. Open Subtitles انتي وكيلسو... فعلتوها مراتٍ كثيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد