Mirasla olmaz da boşanma ve yeniden evlenme özgürlüğüyle olur. | Open Subtitles | ربما لا الميراث. ربما الطلاق، حرية الزواج مرة أخرى. |
- Mirasla ne demek istiyor? - Bu kadınla konuşmalıyız. | Open Subtitles | ماذا أرادت القول بخصوص الميراث ؟ |
Zengin bir kültür ve mükemmel bir Mirasla bezeli çok güzel bir ülke. | Open Subtitles | بلد جميل مليئ بالثقافة و التراث الجميل |
Sendeki bu Mirasla, doğuştan yeteneklisin. | Open Subtitles | مع هذا التراث يمكن أن تكون طبيعية. |
O zaman basit bir Mirasla karşı karşıyayız. | Open Subtitles | جيد جدا. نحن نتعامل مع إرث مباشر. |
O avukat akıl hastanesine sihirli bir Mirasla gidiyor ve aniden Nick Lane duygusal bir atom bombasına mı dönüşüyor? | Open Subtitles | أتى المحامي إلى المصح العقلي بحوزته إرث سحري و فجأة أصبح (نيك لين) قنبلة ذرية عاطفية؟ |
ev çok pahalı olduğu halde ilk kocasından kalan Mirasla bunu halleder, | Open Subtitles | الاموال التى ورثتها عن زوجها السابق كانت قد انفقتها منذ وقت |
Mirasla ilgili bir sorunuz üzerine arıyorum. | Open Subtitles | . أنا أتصل بك لأتحدث حول ذلك الميراث |
Mirasla mı tehdit ediyorsun beni? | Open Subtitles | هل تهددينى الان بحرماني من الميراث ؟ |
- Şimdi Mirasla ilgilenmem lazım. | Open Subtitles | عليّ أن أهتم بأمر الميراث. |
Bana öğrettiğin iş bilgisi ile ve 2.5 milyon Mirasla teyzem Doris uydu kazasında öldüğünde kalan | Open Subtitles | مستخدما كل المعلومات التي علمنتي اياها و 2,5 مليون دولار التي ورثتها عندما سحقت عمتي دوريس بواسطه قمر صناعي |