| Bunu, ben de kullanacağım ve hiçbir misafire izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | سأستخدمه كمكتب لي حتى لا أسمح لوجود أي ضيف |
| misafire yiyecek ya da içecek hiç birşey ikram etmedi! | Open Subtitles | شئ مفاجئ ان لم يقدم أيّ مرطبات أو غذاء إلى ضيف |
| Dediğim gibi, brunch sırasında mutfaktaydım, hamachi için bağırıp çağıran 500 misafire servis yapıyordum. | Open Subtitles | كما قلت, أنا كنت في المطبخ أجهز الغداء أهتم ب 500 ضيف واهتم بتقديم طبق السوشي لهم |
| Masada, balığı keserken, bir yanağı hanımefendiye, diğerini misafire sunarız. | Open Subtitles | عندما تقطع على الطاولة تعطي خد للسيدة والآخر لضيف الشرف |
| Yarına atış yapacak mısın, yoksa davetsiz misafire yol mu verdin? | Open Subtitles | هل ستصطاد غداً, أم ستفسح المجال للضيف الغير مدعو؟ |
| O nedir? Katilin misafire buradan ateş ettiğini söyledin. | Open Subtitles | لقد قلت ان القاتل اصاب الضيف من هنا |
| Sana yalancı deyip duran ve nankörce davranan bir misafire... | Open Subtitles | ماذا ستفعل مع ضيف الذين حافظوا يدعو لك كاذب |
| iki saatte... herkesin saçını ve makyajını yapıp pastanın yerini ayarlayıp... sadece iki kasa şampanyayı 150 misafire nasıl dağıtıp... kadeh kaldırartacağımızı hesaplıyacaz- Her kasada sadece 12 şişe varken. | Open Subtitles | لنعمل شعر الجميع ومكياجهم وتحديد مكان تلك الكعكة ومعرفة كيف يمكننا عمل نخب بالشمبانيا لـــ150 ضيف وصندوقين من الشمبانيا وكل صندوق يحتوي على 12 قارورة |
| misafire dışarı eşlik edecek birini gönderin. | Open Subtitles | أحتاج إلى أحد ما لمرافقة ضيف إلى الخارج |
| Evimize gelmiş bir misafire neden bu kadar kaba davranıyorsun? | Open Subtitles | لماذا أنت وقحة مع ضيف في منزلنا ؟ |
| Sana yalancı deyip duran ve nankörce davranan bir misafire... | Open Subtitles | ماذا ستفعل بـ ضيف يستمر بدعوتك كذاب |
| .. her misafire bir hatıra vermek istiyorum. | Open Subtitles | أريد إعطاء كل ضيف تذكار |
| Aman aman. misafire böyle davranılmaz. | Open Subtitles | هذه ليست طريقة لمعاملة ضيف. |
| Jacques ve ben misafire hayır demezsin diye düşündük. Deb ve Ryan ile İspanya'da tatildeydi. | Open Subtitles | أنا و(جاك) فكرنا في أنكِ قد تستفيدين من ضيف أو اثنين. فكرت فقط بما أن (ديب) و(رايان) في إجازة ب"أسبانيا"، |
| Davetsiz misafire veda etmenin zamanı. | Open Subtitles | انه الوقت الذى نقول فيه وداعاً لضيف غير مرغوب فيه |
| Sonraki misafire saklayamaz mısın? | Open Subtitles | ألا يمكنها تركه للضيف التالي ؟ |
| Katilin misafire buradan ateş ettiğini söyledin. | Open Subtitles | لقد قلت ان القاتل اصاب الضيف من هنا |