| Bakalım sahibiniz de sizin kadar misafirperver mi. | Open Subtitles | لنرى إذا ما كان رئيسك هو مضياف كما هو أنتم |
| Dünyamız koskocaman, bütün bütün sessiz, hiç de misafirperver olmayan ıssız boşluğa doğru sürüklenen basit bir toz zerresidir. | Open Subtitles | أرضنا هي مجرد بقعة صغيرة من الغبار، تعوم عبر مساحة شاسعة من فراغ صامت غير مضياف تماما. |
| Kızım, o tam bir Bayan misafirperver değil mi Wally? | Open Subtitles | هذة إبنتي هي فقط تفتقد حسن الضيافة أليست كذلك .. |
| Ama hepiniz bilmelisiniz ki bu sevimli kenti daima... misafirperver ve nazik bir yer olarak hatırlayacağım ve... yuva.... yuvalar. | Open Subtitles | و لكن اريدكم ان تعرفوا جميعا أننى سأظل أتذكر هذه المدينة الجميلة كمكان به كرم الضيافة و حسن المعاشرة و البيوت |
| Şerif olduğunu iddia eden birine göre çok da misafirperver biri değildi. | Open Subtitles | كرجل يدعي أنه شريف لم يأتي بعربة الترحيب تحديداً |
| Özellikle de, biz bu kadar misafirperver davranmışken. | Open Subtitles | بصورة خاصة حينما نكون . كريمين جداً فى ضيافتك |
| Ama bu yer pek misafirperver olmayacak. Bunun olmasının hiçbir yolu yok. | Open Subtitles | لن يكون بيئة مضيافة جدًا بأي حال من الأحوال |
| Bu cihaz misafirperver olmayan insan ağzında birkaç aydan daha fazla süredir duruyor olamaz. | Open Subtitles | هذا الجهاز لا يمكنه الإستمرار أكثر من بضعة أشهر في مكان غير مضياف كالفم البشري. |
| Çok misafirperver davranıyorsun, ama ödeyeceğimiz hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لقد كنت مضياف جدا، ولكن ليس لدينا شيء لسداد ذلك. |
| Mahkûmlar bir yana, medeni ve misafirperver insanlar olarak kendimizle gurur duyuyoruz. | Open Subtitles | بخلاف السجناء، تفتخر... ... بأننا شعب مضياف ومتحضر. |
| Herkes sizin gibi misafirperver değil. | Open Subtitles | ليس الجميع مضياف مثلكما. |
| Çok misafirperver olduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعتُ بأنك مضياف للغايه. |
| Kızın oldukça misafirperver. Bunu nereden öğrendi? | Open Subtitles | إبنتك تجيد الكثير من حسن الضيافة ، من أين تعلمت ذلك ؟ |
| Hiç misafirperver değilsin Emma Hargrove. | Open Subtitles | لا تتمتعي بالكثير من أخلاق الضيافة يا إيما هارجروف |
| Güçlük çeken gençlere misafirperver olmayı öğretiyoruz. | Open Subtitles | نحن ندرّس الأطفال المكافحين مهارات الضيافة |
| Sıcak, misafirperver bir atmosfer yaratsın diye. | Open Subtitles | يخلق الحار والجو الترحيب. |
| Saygısızlık etmiyorum. Sadece misafirperver davranıyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | أنا أطرح الترحيب فقط |
| Özellikle de, biz bu kadar misafirperver davranmışken. | Open Subtitles | بصورة خاصة حينما نكون . كريمين جداً فى ضيافتك |
| Umarım kardeşlerim, yokluğumda sana misafirperver davranmışlardır. | Open Subtitles | آمل أنّ أخي وأختي أكرما ضيافتك أثناء غيابي |
| Tüm bu macera boyunca bana oldukça misafirperver davrandığınızı itiraf etmeliyim ve bunun için size teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | أعترف أنك طوال هذه المغامرة كنت مضيافة جدا تجاهي وأود أن أشكر لك |
| Havalı muhabirinin misafirperver olmadığımızı düşünmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد من ذلك المراسل الفخم بأن يعتقد بأنه ليس لدينا أي حسن ضيافة |