Emin misin dedim? Güreşçilerinin hepsi benimkilerden iyi mi? | Open Subtitles | قلت هل أنت متأكد من أن مصارعيكم أفضل من مصارعيني? |
Hemen yatsam iyi olacak. Benim ne yaptığımı bilmek ister misin dedim. | Open Subtitles | انا قلت هل تريدين ان تعرفي ما الذي فعلته اليوم ؟ |
Oldukça güzel görünüyordu bende "gerçekten bu adamla evlenecek misin?" dedim. | Open Subtitles | كانت تبدو لطيفة كفاية وأنا قلت "هل ستتزوجي هذا الرجل حقا"؟ |
"Benimle birlikte küvete girmek ister misin?" dedim. | Open Subtitles | قلت هل تريد أن تنضم الي في حوض الإستحمام؟ |
Bunu kaldırabilecek misin dedim? | Open Subtitles | قلت هل يمكنك التعايش مع الأمر؟ |
" Nate'de öğle yemeğine gitmek ister misin?" dedim. (nate) | Open Subtitles | لقد قلت " هل تخرجين معي للغداء في (نيتس)" ؟ |
"Yürüyüş ya da başka birşey yapmak ister misin?" dedim. | Open Subtitles | قلت "هل تودين التمشية معي أو ما شابه؟" |
Halledebilir misin, dedim? | Open Subtitles | قلت هل يمكنك تجاوزه؟ |
Sana biraz su ister misin dedim? | Open Subtitles | قلت, هل تريد بعض الماء ؟ |
- İyi misin dedim. | Open Subtitles | ــ لقد قلت, هل أنت بخير ؟ |
İyi misin dedim? | Open Subtitles | قلت هل انت بخير؟ |
- İyi misin, dedim. | Open Subtitles | ماذا ؟ قلت هل أنت بخير؟ |
Reggie, "İyi misin?" dedim? | Open Subtitles | "ريجي"، لقد قلت هل أنت بخير؟ |