ويكيبيديا

    "modellerini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نماذج
        
    • النماذج
        
    • أنماط
        
    Havadan görüntüler, ormanların üç boyutlu bilgisayar modellerini üretmek için de kullanılabilir. TED ويمكن أيضا معالجة الصور الجوية لإنتاج نماذج ثلاثية الابعاد من نماذج حاسوبية للغابات.
    Ana fikir şu; hava robotlarını bahçelerde uçurup sonra bitkilerin tek tek hassas modellerini geliştiriyoruz. TED والفكرة الأساسية له أن الربوتات تحلق عبر البساتين، ثم نبني نماذج دقيقة لكل نبتة.
    Bir gezegenin su ve yaşam için sahip olması gereken atmosfer türünü hesaplamak için bilgisayar modellerini kullanıyorum. TED ولذلك ألجـأ إلى نماذج الحاسب الآلي لتحديد الغلاف الجوي اللازم لاحتمال تواجد المناخ اللازم للماء والحياة على كوكب ما.
    Bu çelişkilerin iklimi nasıl etkileyebileceğini öğrenmek için iklim modellerini kullanmak dünyadışı yaşamı keşfetmek adına önemli. TED واستخدام نماذج مناخية لفهم أثر هذه التناقضات على مناخ الكواكب هامٌّ جدًا للبحث عن الحياة فى كواكب أخرى.
    Ken gidip modellerini çalıştırdı ve işe yaradığını buldu. TED ذهب كين و وضع تلك النماذج قيد التجربة, و وجد أنها أفلحت
    Geleneksel olarak şehir planlamacılar ve mimarlar onları daha iyi anlamak için şehirlerin ve binaların fiziki modellerini kurarlar. TED تقليدياً، يبني مخططو المدن والمعمارين نماذج محسوسة للمدن والمباني لفهمها بشكل أفضل.
    dersiniz. Daina Taimina, 1997'de hiperbolik uzayın tığ işi modellerini yapabileceğimizi gösterdiğinde, olan da tam olarak buydu. TED وهذا ما حدث بالضبط حينما عرضت ديانا تايمينا عام 1997 أنه يمكنك عمل نماذج كوريشيه في الفراغ الزائدي.
    Peki bu kadar kötü olmasına rağmen neden hâlâ fare modellerini kullanıyoruz? TED فإن كانت نماذج الفئران سيئة للغاية، فلماذا ما زلنا نستخدمها ؟
    Ev modellerini göstermek için bu gündelik eşyaları kullandılar. TED استخدمن تلك العناصر اليومية البسيطة لعرض نماذج المنازل،
    Suçluların davranış modellerini belirlemede doğal bir yeteneğim var gibiydi. Open Subtitles يظهر انه كانت لدي عادة طبيعية لتطبيق نماذج سلوكية على القضايا الجنائية
    Klonlanmış genetik modellerini kullanarak kopyasını yapmak zorunda kaldım. Open Subtitles كنت مجبراً على إستنساخها بإستعمال نماذج وراثية
    Bir kez ünlü havacılık kazalarının ayrıntılı ve detaylı modellerini yapan biriyle tanışmıştım. Open Subtitles انا مرة قابلت رجلاً كان يصنع نماذج مكررة ومفصلة لكوارث الطيران المشهورة
    Hocam 6 yaşımdan beri sizin uçağınızın modellerini yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles يا سيدي, لقد كُنت أبني نماذج مصغرة لطائرتك مُنذ أن كُنت ذو ستة أعوام
    Askerlerin gidebileceği yönlerin bilgisayar modellerini çıkartıyordum. Open Subtitles لقد أنشأت نماذج من الكمبيوتر للطرق التي يكون قد الجنود سلكوها.
    Tabut modellerini ve fiyatlarını haftanın günleri gibi hatırlıyorum. Open Subtitles أستطيع تذكر نماذج التوابيت و أسعارها كما أتذكر أيام الأسابيع،
    Son üç saat içinde sadece bilgisayar modellerini test edilebildi. Open Subtitles بما أن الموعد النهائي 3 ساعات من الآن كان هناك وقت لاختبار نماذج الكمبيوتر
    Yani, David bunun matematiksel modellerini yapıyor ve daha sonra bunları laboratuvarda test ediyor, ama bunu yapmadan önce evvela ne çeşit modeller yapacağını bulmak için dansçılarla çalışıyor. TED الان، ديفيد بنى نماذج رياضيه من هذه وبعد ذلك اختبرها في المعمل لكن قبل ذلك، هو عمل مع راقصين ليعلم ماهي النماذج التي سوف يبنيها في المقام الاول.
    Hoş olan yanı, bu uzay araçlarının çoğunun 3 boyutlu modellerini yarattık ve eğer birini gezmek isterseniz üzerine çift tıklamanız yeterli. TED والأمر الرائع هو أننا فعلا أنشأنا نماذج ثلاثية الأبعاد لعدد من هذه المركبات الفضائية، لذا إذا كنت ترغب في زيارة أي من هذه، كل ما عليك القيام به هو أن تنقر بازدواجية عليها.
    Böyle acımasız ortamlarda, girişimciler çok hızlı büyümeyi öğreniyorlar, ürünlerini daha iyi yapmayı ışık hızında öğreniyorlar, iş modellerini yıkılamaz olana kadar geiiştirmeyi öğreniyorlar. TED في بيئة وحشية، تعلم روّاد الأعمال النمو بسرعة كبيرة، ويتعلمون كيفية تحسين منتاجتهم بسرعة البرق، ويتعلمون كيفية صقل نماذج أعمالهم حتى تصبح منيعة.
    Bu, yeni Rus modellerini denemek ve görmek için mükemmel bir şans. Open Subtitles كنت انوي تجربة النماذج الجديده من روسيا وهذه هي الفرصة المثالية
    Bunun nedeni, Dünya'nın dönüşünün bu akımlara yol açan rüzgâr modellerini etkilemesidir. TED ويرجع السبب إلى دوران الكرة الأرضية الذي يؤثر في أنماط الرياح التي تُنشئ هذه التيارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد