Odile'in bahsettiği Monte Carlo'dan mı Moskova'dan mı ne gelen adam. | Open Subtitles | الرجل الذي ذكرته لنا أوديل ذلك الذي من مونتي كارلو أو موسكو |
Monte Carlo'da televizyon programları yapıyor sanıyordum. | Open Subtitles | كنت اعتقد انه عمل بالبرامج التلفزيونية في مونتي كارلو |
Onu satıp Monte Carlo'ya, kumar oynamaya gideceğim. | Open Subtitles | سأقوم ببيعها وأذهب للمقامرة في مونتي كارلو |
Şu anda Monte Carlo'daki Saint Dévote'de kalıyor. | Open Subtitles | الآن، هو محجوز إلى سينت يكرّس في مونتي كارلو. |
Prens Ömer seninle gelecek ay Monte Carlo'da görüşecekmiş. | Open Subtitles | الأمير عمر قالَ انة يمكنك ان تلحقى الشهر القادم فى مونت كارلو |
Gelecek ay Monte Carlo'da olacağım. | Open Subtitles | أعلمه أنا سَأكُونُ في مونتي كارلو الشهر القادم. |
340 bin km yol katetmiş 87 model Monte Carlo'nun içinde hem de. | Open Subtitles | من أجل سيارة مونتي كارلو موديل 87 و200000 ميل على العداد |
Kartlardan başka bişey yoktu ama bence orası Monte Carlo'ydu | Open Subtitles | لم يكن أكثر من غرفة صغيرة لكن في عقلي لقد كان مونتي كارلو |
Ben sizin Monte Carlo'nuzu gördüm, şef, birisi tarafından bağlanmış ve yardıma ihtiyacınız olabilir diye düşündüm. | Open Subtitles | رأيت أنه كان مونتي كارلو ، رئيس ، ظننت أنك قد تعادل واحد على و توصيله. محظوظ: |
Oradan sonra su derinleştikçe derinleşti çünkü 40 farklı ülkeye karşı Yılın Dünya Girişimcisi'nde Avustralya'yı temsil etmek için Monte Carlo'ya gittik. | TED | ومن هناك، أصبحت المياه أكثر عمقاً، لأننا انطلقنا إلى مونتي كارلو لتمثيل أستراليا في رائد الأعمال العالمي للعام بمواجهة 40 دولة. |
Chicago, Las Vegas, Monte Carlo... Hepsini gezebilirdik. | Open Subtitles | كان بإمكاننا الذهاب إلى شيكاغو، لاس فيغاس، مونتي كارلو.أيها الوغد! |
İlk olarak, Monte Carlo'da yaşarken tatmıştım. | Open Subtitles | انا واجهت ذلك بنشأتي في مونتي كارلو. |
Monte Carlo'da öleceğim sıkıntıdan | Open Subtitles | سَأُضْجَرُ حتى الموت في مونتي كارلو |
Monte Carlo pek de fena değildir ama... | Open Subtitles | مونتي كارلو لا تزال على ما يرام |
Balo temamiz Monte Carlo mu? | Open Subtitles | مونتي كارلو ؟ أهذا مكان الحفل الراقص ؟ |
Aslında, şu sıra Monte Carlo'da yaşıyorum. | Open Subtitles | حسنا،في الواقع أنا أعيش في "مونتي كارلو" حاليا |
Monte Carlo'ya giden gece treni. | Open Subtitles | القطار الليلي إلى مونتي كارلو. |
İzleri, hâlâ Monaco'daki Monte Carlo pistinde çeyrek km boyunca uzanır. | Open Subtitles | بقايا منها مازالت مغروسة في الأسفلت على إمتداد ربع ميل من مضمار "دي موناكو" في "مونتي كارلو" |
Monte Carlo'da Buntyler'e katılsak daha iyi olabilir. | Open Subtitles | ربما يجب ان نلحق ببونتى فى مونت كارلو. |
Monte Carlo'daki balayından sonra döneriz, veya altın bittiği zaman. | Open Subtitles | سوف نعود بعد قضاء شهر العسل فى "مونت كارلو" أو حالما ينفد الذهب |
Yıllar önce Monte Carlo'da tanıştık. | Open Subtitles | لقد تقابلنا منذ عدة سنين فى مونت كارلو |